km

Este cohete sube 217 kms hacia el cielo.
This rocket goes up 135 miles into the sky.
Pero están viniendo desde 640 kms a través del océano, contra el viento.
But they are coming 400 miles across the ocean, against the wind.
Los localívoros acostumbraban a obtener el alimento en un radio de unos 160 kms.
The locavores used to get food taken in a radius of 100 miles.
Se extiende 800 kms, por supuesto, hasta aquí.
It stretches about 500 miles, of course it's India here.
Saben más de lo que sabía Benki cuando salió del bosque e hizo 4.800 kms.
You know more than Benki knew when he left his forest and went 3,000 miles.
Porque no nos importan Los kms por litro, nos importan los litros por km.
Because we don't care about miles per gallon, we care about gallons per mile.
En enero pasado viajé a un lugar llamado WAIS Divide a unos 960 kms del Polo Sur.
This past January, I traveled to a place called WAIS Divide, about 600 miles from the South Pole.
Es realmente grande. 164.000.000 km2 Y remar en línea recta a través de él, serían unos 12.800 kms.
It is really big—65 million square miles—and to row in a straight line across it would be about 8,000 miles.
Controlan 13,8 millones de kms cúbicos de océano, y eso es entre 1% y 2% de toda el agua oceánica del planeta.
They control 3.4 million cubic miles of ocean, and that's between one and two percent of all the ocean water on the planet.
Para cuando llegue a Australia, si llego a Australia, habré remado unos 14 ó 16 mil kms en total.
By the time I get to Australia, if I get to Australia, I will have rowed probably nine or 10,000 miles in all.
Cortan los cilindros en secciones de 90 cms para facilitar el manejo y envío a estos laboratorios, a unos 13.000 kms del sitio de perforación.
They cut the cylinders up into three-foot sections for easier handling and shipment back to these labs, some 8,000 miles from the drill site.
Tenemos casi 11,5 millones de ápices de raíz y una longitud total de 600 kms o más y un área superficial muy alta.
We have 11 and a half million root apex and a total length of 600 or more kilometers and a very high surface area.
Lo único que diré sobre la última parte es: ¿han intentando hacer malabares conduciendo un auto con las rodillas a 190 kms por hora?
The only thing I'll say about the last session is, you ever try juggling and driving the car with your knees at 120 miles an hour?
Y la última vez que se vio a B fue en la biblioteca del Papa hace unos cientos de kms al norte de Roma en Viterbo, en 1311.
And B was last heard of in the Pope's Library about a hundred miles north of Rome in Viterbo in 1311.
El otro día estaba en Kerala, mi estado natal en la granja de un amigo a unos 20 kms de cualquier zona que se pueda considerar urbana.
The other day I was in Kerala, my home state, at the country farm of a friend, about 20 kilometers away from any place you'd consider urban.
Así que este va a ser un choque donde van a chocar esta cosa directo contra la pared a 50 kms por hora y ver qué pasa.
So this is going to be a crash where they're going to slam this thing forward into a wall at 30 miles an hour, and see what happens.
Todo el campamento, todo el equipamiento, fue transportado 1400 kms desde la estación McMurdo, la principal base de suministro de EE. UU. en la costa antártica.
Their entire camp, every item of gear, was ferried 885 miles from McMurdo Station, the main U.S. supply base on the coast of Antarctica.
¿Cómo abrir un archivo con la extensión KMS?
How to open a file with the KMS extension?
BURUNDI dijo que los KMS deben responder a las especificidades de cada país.
BURUNDI said KMS should respond to specificities of each country.
Rearme aquellas aplicaciones que usen la activación de Key Management Server (KMS).
Re-arm any applications that use Key Management Server (KMS) activation.
Palabra del día
el portero