kloster
- Ejemplos
El Seminarhotel Kloster Fischingen ofrece un alojamiento perfecto en Fischingen. | Seminarhotel Kloster Fischingen offers a fine accommodation in Fischingen. |
Quiero hacerle un par de preguntas acerca de Patrick Kloster. | I wanted to ask you a couple of questions about Patrick Kloster. |
Su esposa me visitó esta mañana Sr. Kloster. | Your wife came to see me this morning, Mr. Kloster. |
Kloster - No tan común hoy en día. 5,0% de alcohol. | Kloster - Not so common nowadays. 5,0% alcohol. |
Señora Kloster, yo tengo amigos en el departamento. | Mrs. Kloster, I have friends at the department. |
Mi nombre es Linda Kloster. | My name is Linda Kloster. |
Usted cometió el error, Kloster. | You made the mistake, Kloster. |
El Hotel Hiddensee Enddorn está situado en Kloster y dispone de jardín, terraza y bar. | Set in Kloster, Hotel Hiddensee Enddorn has a garden, terrace and bar. |
Todas las nuestra ofertas de Hoteles Baratos y Hoteles de Luxo en Kloster Zinna, Alemania. | Accommodations in Kloster Zinna, Germany: B&B and Hotels at low internet rates. |
El Hotel Alte Forsterei está en el centro de Kloster Zinna, cerca del mercado octogonal. | The Hotel Alte Forsterei resides in the city centre of Kloster Zinna close to the octagonal market. |
El Hotel Kloster Damme, situado en Damme, dispone de terraza, salón compartido y bar. | Set in Damme, Hotel Kloster Damme has a terrace, a shared lounge and a bar. |
Mein Inselglück está en Reichenau, a poca distancia de Castillo de Arenenberg y de Kloster Hegne. | Situated in Reichenau, this hotel is close to Arenenberg Castle and Kloster Hegne. |
El Kloster Helfta Gästehaus se encuentra en Lutherstadt Eisleben y ofrece un jardín y un salón compartido. | Featuring a garden and a shared lounge, Kloster Helfta Gästehaus is set in Lutherstadt Eisleben. |
Congreso internacional en torno a temas del futuro en el centro cultural Kloster UND en Krems, Austria. | International congress on future related topics at the cultural center Kloster UND in Krems, Austria. |
Mapa Breve descripción Este apartamento cómodo está situado en Kloster, junto al puerto. | Situated in Kloster, this apartment is comfortably equipped and is next to the harbour.. |
El Monasterio de Maulbronn (Kloster Maulbronn) es uno de los monasterios cistercienses medievales mejor conservados de Europa. | Maulbronn Monastery (Kloster Maulbronn) is one of the best-preserved medieval Cistercian monastery complex in Europe. |
Habitación 8,2 Mein Inselglück está en Reichenau, a poca distancia de Castillo de Arenenberg y de Kloster Hegne. | Room 8.2 Situated in Reichenau, this hotel is close to Arenenberg Castle and Kloster Hegne. |
Maulbronn: El Monasterio de Maulbronn (Kloster Maulbronn) es uno de los monasterios cistercienses medievales mejor conservados de Europa. | Maulbronn: Maulbronn Monastery (Kloster Maulbronn) is one of the best-preserved medieval Cistercian monastery complex in Europe. |
Asiste a cursos de perfeccionamiento de interpretación musical con los profesores: Sir Yehudi Menuhin, Alberto Lysy, Liviu Prunaru y Kloster Schöntal. | Attend courses improvement of musical performance with teachers: Sir Yehudi Menuhin, Alberto Lysy, and Liviu Prunaru Kloster Schöntal. |
Las habitaciones del Kloster Langwaden son tranquilas y sencillas y disponen de TV, escritorio y baño privado con ducha. | The quiet rooms at Kloster Langwaden are simply furnished and include a TV, desk and private bathroom with shower. |
