kissinger
- Ejemplos
The basic point was explained very candidly by Henry Kissinger. | El punto fundamental fue explicado con franqueza por Henry Kissinger. |
But Nixon and Kissinger were determined to continue supporting Yahya. | Pero Nixon y Kissinger estaban decididos a seguir respaldando a Yahya. |
Nixon and Kissinger threatened to use them against the Vietnamese. | Nixon y Kissinger amenazaron con usarlas contra los vietnamitas. |
Henry Kissinger has been an executive at the Freeport mining company. | Henry Kissinger ha sido ejecutivo de la compañía minera Freeport. |
Mr Kissinger expressed his condolences for the tragic affair. | El Sr Kissinger expresó sus condolencias en este asunto trágico. |
The Kissinger report contemplates the possibility of dialogue with the guerrillas. | El informe Kissinger contempla la posibilidad de diálogo con la guerrilla. |
We were crushed, by Henry Kissinger and others at that time. | Nos aplastaron, Henry Kissinger y otros en ese momento. |
Why do you think women flocked around Henry Kissinger? | ¿Por qué crees que las mujeres buscaban a Henry Kissinger? |
I am proud to say that Henry Kissinger is not my friend. | Me enorgullece decir que Henry Kissinger no es mi amigo. |
According to Henry Kissinger: There is nothing more aphrodisiacal than power. | Según Henry Kissinger: no existe nada más afrodisíaco que el poder. |
C. Clark Kissinger, member of the National Council of Refuse & Resist! | C. Clark Kissinger (miembro del Consejo Nacional de ¡Rehusar & Resistir! |
Henry Kissinger won the internal battle and he was opposed to negotiations. | Henry Kissinger ganó la batalla interna y estaba contra las negociaciones. |
Look at Henry Kissinger, for example: 1974, NSSM-200. | Miren a Henry Kissinger, por ejemplo: 1974, NSSM-200. |
And Henry Kissinger works for David Rockefeller. | Y Henry Kissinger trabaja para David Rockefeller. |
Henry Kissinger served as Nixon's Secretary of State. | Henry Kissinger sirvió como Secretario de Estado de Nixon. |
Kissinger found out about the Third Army's encirclement shortly thereafter. | Kissinger se enteró del cerco del Tercer Ejército poco después. |
Truly, when Kissinger speaks, the whole world stops to listen. | Verdaderamente, cuando Kissinger habla, el mundo por completo se detiene a escucharlo. |
In 1986-1989, BCCI initiated a series of contacts with Kissinger Associates. | En 1986-1989, el BCCI inició una serie de contactos con Kissinger y Asociados. |
Jimmy Carter and David Rockefeller, even Kissinger were cloned that long ago. | Jimmy Carter, David Rockefeller e incluso Kissinger fueron clonados hace tiempo. |
Kissinger is credited, along with Nixon, for their success in foreign affairs. | Kissinger es acreditado, junto con Nixon, por su éxito en asuntos exteriores. |
