kiss my hand

You kiss my hand as if I were a queen.
Besas mi mano como si fuera una reina.
You kiss my hand as if I was a queen.
Besas mi mano como si fuera una reina.
You don't have to kiss my hand, boy.
No tienes que besarme la mano, muchacho.
No, he wanted to kiss my hand.
No, quería besar mi mano.
Then you can kiss my hand.
Luego puedes besar mi mano.
Why did you just kiss my hand?
¿Por qué me has besado la mano?
Why did you just kiss my hand?
¿Por qué me besas la mano?
Why kiss my hand?
¿Por qué besa mi mano?
He used to kiss my hand.
-Solía besarme la mano.
You must kneel at my feet, kiss my hand and swear that I am an angel.
Debes arrodillarte a mis pies, besar mi mano y jurar que soy un ángel.
When you brought yourself to kiss my hand.
cuando besaste mi mano.
You may kiss my hand.
Puede besarme la mano.
You may kiss my hand.
Podéis besarme la mano.
You must kneel at my feet, kiss my hand and swear that I am an angel.
Tienes que arrodillarte ante mí, besarme la mano y jurar que soy un ángel.
You may kiss my hand. Ummm.
Puede besarme la mano.
At the door he said goodbye with gratitude and wanted to kiss my hand.
Al llegar a la puerta del hospedaje me dice adiós con gratitud y quería besar mi mano.
Realizing he'd been rude, he wanted to apologize and tried to kiss my hand.
Al darse cuenta de que había sido un poco grosero, quiso disculparse, e intentó besar mi mano.
I am your uncle's wife. Kiss my hand.
Soy la mujer de tu tío, bésame la mano
Kiss my hand and say thank you.
Béseme la mano y deme las gracias.
Palabra del día
el acertijo