king george iii
- Ejemplos
King George III (1760–1820) donated more silver communion pieces. | Rey George III (1760 – 1820) piezas comunión más plata donadas. |
In 1760 to the power vigorous young king George III has come. | En 1760 al poder ha llegado el rey Georg enérgico joven III. |
King George III even controls judges. | El rey Jorge III incluso controla a los jueces. |
This excerpt states the negative connotations and feelings towards King George III by the colonists. | Este extracto indica las connotaciones negativas y sentimientos hacia el rey Jorge III por los colonos. |
In late 1810, King George III began his final descent into madness. | A finales de 1810, la locura del rey Jorge empezó a empeorar. |
In 1787 King George III gave Caroline a 50 per year salary as assistant to William. | En 1787 el Rey George III Caroline dio un 50 sueldos por año como asistente de William. |
The Buckingham Palace was built in 1703 and bought by King George III sixty years later on. | El Palacio de Buckingham se construyó en 1703 y fue comprado por el Rey Jorge III sesenta años después. |
Now, instead of King George III, I am the one on the wrong side of history. | Ahora, en lugar del rey George III, yo soy el uno en el lado equivocado de la historia. |
It was named in honor of King George III, of the House of Hanover, also called Brunswick. | Recibió su nombre en honor al rey George III, de la Casa de los Hanover, también llamado Brunswick. |
The baronetcy dates back to 1683, and family members included a physician to King George III. | El período de baronet se remonta a 1683, y los miembros de la familia incluyeron un médico del rey Jorge III. |
West made an additional and nearly identical painting of the same scene for King George III in 1771. | Oeste hecho un adicional asícomo casi idéntico pintura de el mismo escena para el rey Jorge III VOL cómo 1771. |
The document lists not only the grievances held against King George III, but the grievances against a tyrant. | El documento enumera no solo las quejas contra el rey Jorge III, sino las quejas contra un tirano. |
West made an additional and nearly identical painting of the same scene for King George III in 1771. | Oeste hecho un adicional asícomo casi idéntico pintura de el mismo escena para el rey Jorge III VOL para 1771. |
On 26 October 1792 Heywood and Morrison received royal pardons from King George III and were released. | El 26 de octubre de 1792 Heywood y Morrison recibieron el perdón real del rey Jorge III y fueron liberados. |
In Britain's King George III, we had our own Pharaoh whom George Washington and other revolutionary heroes had defeated. | En Rey George III de Gran Bretaña, teníamos nuestro propio pharaoh a que George Washington y otros héroes revolucionarios había derrotado. |
Herschel originally wanted to call the planet Georgium Sidus, after the British Monarch King George III, but he wasn't successful. | Herschel originalmente quería llamar al planeta Georgium Sidus, después del rey monarca británico George III, pero no tuvo éxito. |
Victoria was the daughter of Prince Edward, Duke of Kent and Strathearn, the fourth son of King George III. | Victoria era hija del príncipe Eduardo, duque de Kent y de Strathearn, cuarto hijo del rey Jorge III. |
After he had realised that it was a planet, he wanted to call it Georgium Sidus, after his patron King George III. | Luego de entender que era un planeta quiso llamarlo Georgium Sidus, por su patrón, el rey George III. |
Several members of the audience laughingly groaned when King George III lamented that fighting with France and Spain was making him blue. | Varios miembros del público gruñeron risueños cuando el rey Jorge III se lamentaba que luchar contra Francia y España lo estaba deprimiendo. |
The Long Walk also passes the famous statue of a former Windsor Castle resident, King George III. | El paseo también te llevará a ver la famosa estatua de un antiguo residente del castillo de Windsor, el rey Jorge III. |
