We will miss Pauline's many kindnesses to family and friends. | Echaremos de menos muchas atenciones de Pauline a familiares y amigos. |
Thus, the kindnesses of learned and friendly conversation are permanently extolled. | Así, las bondades de la conversación amigable y culta son permanentemente ensalzadas. |
It's a little I can do to repay your kindnesses. | Es lo menos con que puedo pagar su amabilidad. |
I am most grateful for their prompt action and many kindnesses. | Estoy muy agradecida por su rápida gestión y su amabilidad. |
At the end of the day, we're likely to be punished for our kindnesses. | Al final, es probable que nos castiguen por nuestras gentilezas. |
We have thought about kindnesses we can do. | Hemos pensado en el bien que podemos hacer. |
He is so much more than kindnesses. | Es mucho más que simples regalos. |
I think back on your kindnesses. | Creo que vuelves a tus amabilidades. |
Thanks for your kindnesses. | Gracias por su amabilidad. |
Thank you for your many kindnesses. | Gracias por su amabilidad múltiple. |
For all your kindnesses. | Por toda tu amabilidad. |
All the blessings and prayers are means to acknowledge and express our gratitude for these kindnesses. | Todas las bendiciones y oraciones son medios para reconocer y expresar nuestra gratitud por estos favores. |
If you are ever in Paris, you must allow me to repay your many kindnesses. | Si alguna vez te encuentras en París, Debe permitirme para pagar sus muchas bondades. |
At the end of the day, we're likely to be punished for our kindnesses. | Al final somos castigados por nuestra bondad. |
This will motivate us to develop these good qualities and kindnesses ourselves. | De tal forma, que esto nos motive a desarrollar esas buenas cualidades y gentiliza en nosotros mismos. |
Blessings forgotten, mercies abused, kindnesses slighted, are called to mind. | Se recuerdan las bendiciones olvidadas, las mercedes de las cuales se abusó, las bondades despreciadas. |
Your hospitality has been warm and filled with love, and I am grateful for all your kindnesses. | Vuestra hospitalidad ha sido cálida y llena de amor, y agradezco a todos vuestra amabilidad. |
Small kindnesses in her office of 12 have made a big difference, she said. | Los pequeños gestos de bondad en su oficina, compuesta por 12 personas, marcaron una gran diferencia, aseguró. |
We are asking for the illumination of the kindness; that all of His kindnesses shall be revealed and open. | Estamos pidiendo la iluminación de la bondad, que todos sus bondades se ser revelado y abierto. |
Here, we can greet our family and show you the Love and kindnesses decreed for you long ago. | Aquí pueden saludar anuestra familiay mostrarles el amor y la amabilidad decretada para ustedeshace mucho tiempo. |
