kinda cute

Popularity
500+ learners.
It's kinda cute the way he does that.
Es linda la forma en que hace eso.
It's kinda cute until she asks your ex for his autograph.
Será lindo hasta que le pida a tu ex por su autógrafo.
It's a girl and she sounds kinda cute.
Es una chica y tiene voz dulce.
This new girl is kinda cute, huh?
Esta chica nueva es agradable, ¿no?
I gotta say, I think she's kinda cute.
Qué te puedo decir, creo que es linda.
I mean, this one is kinda cute, but the other two... Oof!
Éste es lindo, pero los otros dos... ¡vaya!
So, I guess you're kinda cute, huh?
Entonces, supongo que eres mono, ¿no?
I think she said you were kinda cute.
Creo que ella piensa que eres lindo.
That new girl is kinda cute, huh?
Esta chica nueva es agradable, ¿no?
It's kinda cute. It's a cute name.
Es lindo. Es un lindo nombre.
He's kinda cute, don't you think?
Es guapo, ¿no crees?
He's kinda cute, don't you think?
Es lindo, ¿no les parece?
The one on the end's kinda cute.
La de la orilla es linda.
Oh, this one's kinda cute.
Oh, esta está linda.
But, I think it's kinda cute.
Pero creo que es lindo.
Oh, he is kinda cute, huh?
Oh, él es bonito ¿No?
I still think he's kinda cute.
Sigo creyendo que es simpático.
I think he's kinda cute.
Yo creo que es simpático.
Personally, I think it's kinda cute.
Personalmente, me parece simpático.
I think he's kinda cute.
Creo que es tierno.
Palabra del día
la manada