kině
- Ejemplos
Restaurant and firm Kine - fitness - swimming pool located in the village. | Restaurante y firme Kine - piscina situada en el pueblo - la aptitud. |
There is no line for the ATM where Thin Thin Kine lives in Myanmar. | No hay una línea para el cajero automático donde Thin Thin Kine vive en Myanmar. |
Thus spake the peaceful one, and puffed himself and perspired with his words: so that the kine wondered anew. | Así habló el pacífico, y resoplaba y sudaba con sus palabras: de modo que las vacas se maravillaron de nuevo. |
On being set free, the kine turned from their young and, lowing as they went, took the direct road to Beth-shemesh. | Al ser soltadas, las vacas se alejaron de sus crías, y mugiendo tomaron el camino directo a Beth-semes. |
Furthest, to be sure, have those kine carried it: they have devised ruminating and lying in the sun. | Estas vacas, ciertamente, han llegado más lejos que nadie: se han inventado el rumiar y el estar echadas al sol. |
The seven good kine are seven years; and the seven good ears are seven years: the dream is one. | Las siete vacas hermosas siete años son; y las espigas hermosas son siete años: el sueño es uno mismo. |
Kine owns an umbrella factory in a small village about an hour's drive to the closest city, Pathien. | Kine es propietaria de una fábrica de paraguas en un pequeño pueblo, situado a una hora en coche de la ciudad más cercana, Pathien. |
The blessings are exclusively material: prosperity through the increase of kith, 19 crop and kine; the defeat of enemies; and world dominion. | Las bendiciones son exclusivamente materiales: prosperidad a través del aumento de familiares, [19] cosechas y más ganado; la derrota de enemigos; y el dominio mundial. |
For this 4th Friday we'll offer 15% off all heart shaped jewelry in our store on Hana HWY next to Da Kine. | Para este viernes 4 a le ofrecemos 15% de descuento en todas las joyas en forma de corazón en nuestra tienda en Hana HWY al lado de Da Kine. |
They did therefore in this manner: and taking two kine, that had suckling calves, they yoked them to the cart, and shut up their calves at home. | Y aquellos hombres lo hicieron así; pues tomando dos vacas que criaban, unciéronlas al carro, y encerraron en casa sus becerros. |
Apart Hotel Kiñe Payun Kiñe Payún Apart Hotel comprises 12 cozy furnished apartments and fully equipped with all the services of an Apart Hotel category. | Apart Hotel Kiñe Payun Kiñe payün Apart Hotel consta con 12 acogedores departamentos amoblados y completamente equipados con todos los servicios de un Apart Hotel de categoría. |
The anti-static film cleaner Kine Stat Electric (KSE) has four brushes with electric conducting fibers that clean the film from both sides, removing dust and unwanted electrostatic charges. | En los limpiadores antiestáticos de película Kine Stat Electric (KSE), cuatro cepillos con fibras electroconductoras desempolvan la película por ambos lados y descargan cargas electrostáticas indeseadas. |
Hear this word, ye kine of Bashan, that are in the mountain of Samaria, which oppress the poor, which crush the needy, which say to their masters, Bring, and let us drink. | OID esta palabra, vacas de Basán, que estáis en el monte de Samaria, que oprimís los pobres, que quebrantáis los menesterosos, que decis á sus señores: Traed, y beberemos. |
Then ran Zarathustra up speedily and drove the animals aside; for he feared that some one had here met with harm, which the pity of the kine would hardly be able to relieve. | Entonces Zaratustra se lanzó presurosamente en medio de los animales y los apartó, pues temía que le hubiese ocurrido una desgracia a alguien, al cual difícilmente podía servirle de ayuda la compasión de unas vacas. |
AMOS 4:1 Hear this word, ye kine of Bashan, that are in the mountain of Samaria, which oppress the poor, which crush the needy, which say to their masters, Bring, and let us drink. | AMOS 4:1 OID esta palabra, vacas de Basán, que estáis en el monte de Samaria, que oprimís los pobres, que quebrantáis los menesterosos, que decis á sus señores: Traed, y beberemos. |
Temenos clients, financial institutions, are able to reach even the remotest customers around the world, like Kine, who was issued a loan from Temenos client Fullerton Myanmar to start her umbrella factory. | Los clientes de Temenos, instituciones financieras, son capaces de llegar incluso a los clientes más remotos de todo el mundo, como Kine, a quien Fullerton Myanmar, cliente de Temenos, le otorgó un crédito para iniciar su fábrica de paraguas. |
Chapter 4 4:1 Hear this word, ye kine of Bashan, that are in the mountain of Samaria, which oppress the poor, which crush the needy, which say to their masters, Bring, and let us drink. | Capítulo 4 4:1 Oíd esta palabra, vacas de Basán, que estáis en el monte de Samaria, que oprimís a los pobres y quebrantáis a los menesterosos, que decís a vuestros señores: Traed, y beberemos. |
And the cart came into the field of Joshua the Beth-shemeshite, and stood there; and a great stone was there. And they clave the wood of the cart, and offered up the kine as a burnt-offering to Jehovah. | Y el carro vino al campo de Josué Beth-semita, y paró allí porque allí había una gran piedra; y ellos cortaron la madera del carro, y ofrecieron las vacas en holocausto á Jehová. |
This stuff is da kine, man. | Esto es excelente, hombre. |
The kine, however, seemed to listen eagerly to a speaker, and took no heed of him who approached. | Aquellas vacas parecían escuchar con interés a alguien que les hablaba y no prestaban atención al que se acercaba. |
