kilogramme

Note: the unit of mass is the kilogramme [COST 323].
Nota: la unidad de masa es el kilogramo [COST 323].
The Fitshop version shows the weight in kilogramme.
La versión de Fitshop muestra el peso en kilogramos.
The Sport-Tiedje version shows the weight in kilogramme.
La versión de Fitshop muestra el peso en kilogramos.
In Spain, each citizen generates more than a kilogramme of waste per day.
En España cada ciudadano genera más de un kilogramo de desechos al día.
A 10 kilogramme bag of potatoes fetches about 10 dollars at the local market.
Una bolsa de 10 kilos se vende a unos 10 dólares en el mercado local.
We should obtain 200 grams of saffron ready for consumption with every kilogramme of natural stigmas.
Por cada kilogramo de estigmas al natural, obtendremos 200 gramos de azafrán listo para el consumo.
In barely 540 g, Tamron allowed me to replace two lenses of almost one kilogramme each.
Con apenas 540 g, Tamron me permitía prescindir de dos lentes de aproximadamente un kilo cada una.
The amount resulting from the application of the coefficient shall be rounded down to the nearest kilogramme.
La cantidad resultante de la aplicación del coeficiente se redondeará por defecto al kilogramo más próximo.
One kilogramme of sesame contains around 260,000 to 399,000 seeds and produces about 300 millilitres of oil.
Un kilogramo de sésamo contiene alrededor de 260.000 a 399.000 semillas y produce alrededor de 300 mililitros de aceite.
It has been calculated that each kilogramme of biomass derived from algae offers 5,700 kilocalories; as much as coal.
Se ha calculado que cada kilogramo de biomasa derivada de algas ofrece 5.700 kilocalorías; tanto como el carbón.
Capacities are expressed in equivalents per litre of wet resin or in equivalents per kilogramme of dried resin.
Estos valores son expresados en equivalentes por litro de resina húmeda o por kilogramo de resina seca.
Legislation already clearly provides for the price per unit of litre or kilogramme for the benefit of the consumer.
La legislación ya prevé la indicación del precio por unidad del litro o kilogramo en interés del consumidor.
Note that numerous articles of this type, inexpensive and weighing less than 1 kilogramme are for the sale on the Web.
Remarcar que muchos artículos de este tipo, baratos y que pesan menos de 1 kilo, están a la venta en la web.
The ratio gold and silver it is the number of Kilogrammes of silver which one can buy with one kilogramme of gold.
El ratio oro y plata es el número de Kilogramos de plata que se puede comprar con un kilogramo de oro.
Children with Turner syndrome Inject 0.045 - 0.050 milligrams (mg) for each kilogramme of body weight once daily under the skin (subcutaneously).
Niños con síndrome de Turner Inyecte 0,045 - 0,050 miligramos (mg) por kilo de peso corporal una vez al día, bajo la piel (vía subcutánea).
He said that the meat was marketed at the level of these municipalities markets at a price ranging from 1,000 to 1,500 kwanzas per kilogramme.
Dijo que la carne fue comercializada a nivel de los referidos mercados municipales en precio variable de mil a 1.500 kwanzas por kilo.
Pre-pubertal children with chronic renal insufficiency Inject 0.045 - 0.050 milligrams (mg) for each kilogramme of body weight once daily under the skin (subcutaneously).
Niños prepuberales con insuficiencia renal crónica Inyecte 0,045 - 0,050 miligramos (mg) por kilo de peso corporal una vez al día, bajo la piel (vía subcutánea).
Thanks to its lightweight carbon fibre body, the handheld scanner weighs less than a kilogramme and is therefore extremely portable and mobile.
Gracias a su estructura ligera de fibra de carbono, el escáner manual pesa menos de un kilogramo y, por tanto, resulta muy práctico y portátil.
Growth hormone deficiency in children Inject 0.025 - 0.035 milligrams (mg) for each kilogramme of body weight once daily under the skin (subcutaneously).
Deficiencia de hormona del crecimiento en niños Inyecte 0,025 - 0,035 miligramos (mg) por kilo de peso corporal una vez al día, bajo la piel (vía subcutánea).
There's a huge inertia in the climate system: as we emit CO2 today then out of one kilogramme, 200 grams will still be in the atmosphere in a thousand years.
Hay una enorme inercia en el sistema climático: ahora emitimos un kilogramo de CO2, de los que 200 gramos permanecerán en la atmósfera durante mil años.
Palabra del día
la medianoche