kilogramme
- Ejemplos
Note: the unit of mass is the kilogramme [COST 323]. | Nota: la unidad de masa es el kilogramo [COST 323]. |
The Fitshop version shows the weight in kilogramme. | La versión de Fitshop muestra el peso en kilogramos. |
The Sport-Tiedje version shows the weight in kilogramme. | La versión de Fitshop muestra el peso en kilogramos. |
In Spain, each citizen generates more than a kilogramme of waste per day. | En España cada ciudadano genera más de un kilogramo de desechos al día. |
A 10 kilogramme bag of potatoes fetches about 10 dollars at the local market. | Una bolsa de 10 kilos se vende a unos 10 dólares en el mercado local. |
We should obtain 200 grams of saffron ready for consumption with every kilogramme of natural stigmas. | Por cada kilogramo de estigmas al natural, obtendremos 200 gramos de azafrán listo para el consumo. |
In barely 540 g, Tamron allowed me to replace two lenses of almost one kilogramme each. | Con apenas 540 g, Tamron me permitía prescindir de dos lentes de aproximadamente un kilo cada una. |
The amount resulting from the application of the coefficient shall be rounded down to the nearest kilogramme. | La cantidad resultante de la aplicación del coeficiente se redondeará por defecto al kilogramo más próximo. |
One kilogramme of sesame contains around 260,000 to 399,000 seeds and produces about 300 millilitres of oil. | Un kilogramo de sésamo contiene alrededor de 260.000 a 399.000 semillas y produce alrededor de 300 mililitros de aceite. |
It has been calculated that each kilogramme of biomass derived from algae offers 5,700 kilocalories; as much as coal. | Se ha calculado que cada kilogramo de biomasa derivada de algas ofrece 5.700 kilocalorías; tanto como el carbón. |
Capacities are expressed in equivalents per litre of wet resin or in equivalents per kilogramme of dried resin. | Estos valores son expresados en equivalentes por litro de resina húmeda o por kilogramo de resina seca. |
Legislation already clearly provides for the price per unit of litre or kilogramme for the benefit of the consumer. | La legislación ya prevé la indicación del precio por unidad del litro o kilogramo en interés del consumidor. |
Note that numerous articles of this type, inexpensive and weighing less than 1 kilogramme are for the sale on the Web. | Remarcar que muchos artículos de este tipo, baratos y que pesan menos de 1 kilo, están a la venta en la web. |
The ratio gold and silver it is the number of Kilogrammes of silver which one can buy with one kilogramme of gold. | El ratio oro y plata es el número de Kilogramos de plata que se puede comprar con un kilogramo de oro. |
Children with Turner syndrome Inject 0.045 - 0.050 milligrams (mg) for each kilogramme of body weight once daily under the skin (subcutaneously). | Niños con síndrome de Turner Inyecte 0,045 - 0,050 miligramos (mg) por kilo de peso corporal una vez al día, bajo la piel (vía subcutánea). |
He said that the meat was marketed at the level of these municipalities markets at a price ranging from 1,000 to 1,500 kwanzas per kilogramme. | Dijo que la carne fue comercializada a nivel de los referidos mercados municipales en precio variable de mil a 1.500 kwanzas por kilo. |
Pre-pubertal children with chronic renal insufficiency Inject 0.045 - 0.050 milligrams (mg) for each kilogramme of body weight once daily under the skin (subcutaneously). | Niños prepuberales con insuficiencia renal crónica Inyecte 0,045 - 0,050 miligramos (mg) por kilo de peso corporal una vez al día, bajo la piel (vía subcutánea). |
Thanks to its lightweight carbon fibre body, the handheld scanner weighs less than a kilogramme and is therefore extremely portable and mobile. | Gracias a su estructura ligera de fibra de carbono, el escáner manual pesa menos de un kilogramo y, por tanto, resulta muy práctico y portátil. |
Growth hormone deficiency in children Inject 0.025 - 0.035 milligrams (mg) for each kilogramme of body weight once daily under the skin (subcutaneously). | Deficiencia de hormona del crecimiento en niños Inyecte 0,025 - 0,035 miligramos (mg) por kilo de peso corporal una vez al día, bajo la piel (vía subcutánea). |
There's a huge inertia in the climate system: as we emit CO2 today then out of one kilogramme, 200 grams will still be in the atmosphere in a thousand years. | Hay una enorme inercia en el sistema climático: ahora emitimos un kilogramo de CO2, de los que 200 gramos permanecerán en la atmósfera durante mil años. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!