killing of animals

Popularity
500+ learners.
The killing of animals shall be completed by one of the following methods:
El sacrificio de los animales debe completarse por uno de los siguientes métodos:
‘slaughtering’ means the killing of animals intended for human consumption;
«sacrificio» matanza de animales destinada al consumo humano; k) «matadero»
The engine shall be tested every year before the killing of animals takes place.
Se hará una prueba del motor cada año antes de que se lleve a cabo la matanza de animales.
Where the killing of animals of such species produces food or other products, those operations should fall within the scope of this Regulation.
Si la matanza de animales de estas especies da lugar a la producción de alimentos y otros productos, esas operaciones pertenecen al ámbito de aplicación del presente Reglamento.
Business operators shall plan in advance the killing of animals and related operations and shall carry them out in accordance with standard operating procedures.
Los explotadores de empresas planificarán de antemano la matanza de animales y las operaciones conexas a ella y las llevarán a cabo aplicando procedimientos normalizados de trabajo.
Time period/dates for which importation into the Community is authorised or not authorised in relation to dates of slaughter/killing of animals from which the meat was obtained
Período de tiempo/fechas en que está autorizada o no la importación a la Comunidad en relación con las fechas de sacrificio/matanza de animales de los que procede la carne
Time period/dates for which importation into the Community is authorised or not authorised in relation to dates of slaughter/killing of animals from which the meat was obtained
Período de tiempo/fechas en que está autorizada o no la importación en la Comunidad en relación con las fechas de sacrificio/matanza de animales de los que procede la carne
Time period/dates for which importation into the Community is authorised or not authorised in relation to dates of slaughter/killing of animals from which the meat was obtained
Periodo de tiempo/fechas en que está autorizada o no la importación en la Comunidad en relación con las fechas de sacrificio/matanza de animales de los que procede la carne
Period/dates during which imports into the Community are authorised or not authorised in relation to dates of slaughter/killing of animals from which the meat was obtained
Período de tiempo/fechas en que está autorizada o no la importación a la Comunidad en relación con las fechas de sacrificio/matanza de los animales de los que procede la carne
Gas produced by an engine specially adapted for the purpose of killing of animals may be used provided that the person responsible for killing has previously verified that the gas used:
Se podrá utilizar el gas producido por un motor especialmente adaptado para matar animales, siempre que la persona responsable de matarlos haya comprobado previamente que el gas utilizado:
Time period/dates for which importation into the Community is authorised or not authorised in relation to dates of slaughter/killing of animals from which the meat was obtained
Período de tiempo/fechas en que está autorizada o no la importación en la Comunidad en relación con las fechas de sacrificio/matanza de los animales de los que procede la carne
Those international guidelines contain recommendations concerning the handling, restraining, stunning and bleeding of animals in slaughterhouses and the killing of animals in cases of outbreak of contagious diseases.
Estas directrices internacionales incluyen recomendaciones relativas al manejo, la sujeción, el aturdimiento y el sangrado de los animales en los mataderos y a la matanza de animales en casos de brotes de enfermedades contagiosas.
‘business operator’ means any natural or legal person having under its control an undertaking carrying out the killing of animals or any related operations falling within the scope of this Regulation;
«explotador de empresa» toda persona física o jurídica que controla un negocio que realiza matanza de animales o cualquier operación conexa incluida en el ámbito de aplicación del presente Reglamento; m)
‘emergency killing’ means the killing of animals which are injured or have a disease associated with severe pain or suffering and where there is no other practical possibility to alleviate this pain or suffering;
«matanza de emergencia» matanza de animales heridos o afectados por una enfermedad que conlleve un intenso dolor o sufrimiento cuando no exista otra posibilidad práctica de aliviarlos; e)
In 2007, the World Organisation for Animal Health (OIE) adopted the Terrestrial Animal Health Code which includes guidelines for the slaughter of animals and for the killing of animals for disease control purposes.
En 2007, la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE) adoptó el Código Sanitario para los Animales Terrestres que contiene directrices sobre el sacrificio de animales y la matanza de animales con fines de control de las enfermedades.
Articles 4 and 7 of Commission Regulation (EC) No 1010/2006 [4] do not stipulate that the ‘killingof animals must be considered to be an exceptional market support measure in the same way as slaughter.
Los artículos 4 y 7 del Reglamento (CE) no 1010/2006 de la Comisión [4] no precisan que, al igual que el «sacrificio», la «matanza» de animales debe ser considerada una medida excepcional de apoyo del mercado.
In 2005, the OIE adopted guidelines on animal welfare concerning the transport of animals by land and sea, the slaughter of animals for human consumption and the humane killing of animals for disease control.
En 2005, la OIE adoptó directrices sobre bienestar animal con respecto al transporte de animales por vía terrestre y por vía marítima, el sacrificio de animales para consumo humano y la matanza compasiva de animales con fines profilácticos.
In 2005, the OIE adopted guidelines on animal welfare concerning the transport of animals by land and sea, the slaughter of animals for human consumption and the humane killing of animals for disease control.
En 2005, la OIE adoptó directrices sobre bienestar animal con respecto al transporte terrestre y marítimo de animales, el sacrificio de animales destinados al consumo humano y el sacrificio compasivo de animales con fines de control de enfermedades.
Provided that those activities do not affect the market of products of animal origin and are not motivated by production purposes, it is appropriate to exclude the killing of animals taking place during those events from the scope of this Regulation.
A condición de que esas actividades no afecten al mercado de productos de origen animal y no estén motivadas por objetivos de producción, procede excluir del ámbito de aplicación del presente Reglamento las matanzas de animales durante esos acontecimientos.
This Regulation lays down rules for the killing of animals bred or kept for the production of food, wool, skin, fur or other products as well as the killing of animals for the purpose of depopulation and for related operations.
El presente Reglamento establece normas sobre la matanza de animales criados o mantenidos con vistas a la producción de alimentos, lana, cuero, piel u otros productos, así como la matanza de animales a efectos de vacío sanitario, y sobre las operaciones conexas a ella.
Palabra del día
leer