Resultados posibles:
kermés
-fair
Ver la entrada parakermés.
kermes
Singular dekermes

kermés

Todo lo que pasa en esta kermés es asunto mío.
Everything that happens in this carnival is my business.
Sin la kermés de los domingos no hay San Telmo.
Without the Sunday flea market, there is no San Telmo.
Es que este año quiero abrir la kermés con un poema.
You see, this year I want to open the jamboree with a little poem.
Todos se están yendo a la kermés.
Everyone's going to the jamboree.
Espero ansiosa la kermés de mañana.
I'm really looking forward to the fair tomorrow.
Ésta es mi kermés.
This is my carnival.
Es para la kermés.
It's for the fair.
Se sumó a la kermés en el acto, haciendo una donación y sentándose para ver la película.
He joined in the picnic on the spot, giving a donation and sitting down to watch the film.
¿Me prometes volver para ir a la kermés?
You'll be back for the fair, promise me!
Culminan los festejos con una gran kermés en la que participan todas las generaciones del pueblo, desde los niños hasta sus abuelos.
Celebrations end with a great festival in which all generations from the children to their grandparents participate.
A las 12 horas del domingo 27 de junio la kermés culminará con la participación en la Plaza de San Pedro al Ángelus recitado por Benedicto XVI.
At 12 midday on Sunday 27 June the kermesse will culminate in St Peter's Square for the recitation of the Angelus with Pope Benedict XVI.
Es una tradición religiosa que reúne gente de todos los pueblos de la región en La Cruz de Huanacaxtle para disfrutar de una bonita kermés en la plaza principal del pueblo.
It is a religious tradition that gathers people from all the towns of the region in La Cruz de Huanacaxtle to enjoy a beautiful kermés in the main square of the town.
En diciembre y enero, una diversidad de personas participaron en la recaudación de fondos vendiendo barras de chocolate, haciendo y vendiendo tamales, y patrocinando una kermés comunitaria, entre otros proyectos.
In December and January, a diverse array of people were part of fundraising efforts that included selling chocolate bars, making and selling tamales, and doing a community picnic.
En el parque hidrotermal ubicado en la bahía de San Montano, una de las ensenadas más sugestivas de la isla de Isquia, la kermés involucra a una significativa representación de la cocina de autor mediterránea.
In the hydrothermal park on San Montano Bay, one of the most beautiful bays on the island of Ischia, the celebration involves an important delegation of Mediterranean auteur cuisine.
El cuarto volumen contiene las liturgias de San Agustín, la Natividad de María, el traslado de San Ruperto, la kermés de la basílica de Salzburgo, y el traslado de San Virgilio.
The fourth volume contains the liturgies of Saint Augustine, the Nativity of Mary, the Translation of Saint Rupert, the Kermis of the Salzburg basilica, and the Translation of Saint Virgil.
Había leído la cita de Bob Avakian en el volante para la kermés de que nos imagináramos toda una arte y cultura diferente que no degradara a la mujer (Lo BAsico 2:8) y quería ver Dando un paso hacia el futuro.
She had read the quote from Bob Avakian that was on the flyer for the picnic about imagining a whole different art and culture that doesn't degrade women (BAsics 2:8) and wanted to watch Stepping into the Future.
Al término de esta kermés se levanta una grande pila de leña en la anteiglesia de la catedral, en que se queman los defensores de tesis heréticas o blasfemas, como la teoría de la evolución o la primera ley de la termodinámica.
At the end of such celebration a big stack of wood is piled up on the cathedral's parvis, and on it are burned the upholders of heretical or blasphemous theses, like the evolutionary theory or the first law of thermodynamics.
En una kermés y presentación de Dando un paso hacia el futuro patrocinada por el Club Revolución y el Comité BA en Todas Partes, se donó mucha comida y una señora que es taquera trajo su plancha y hizo tacos en el parque.
At a picnic fundraiser and showing of Stepping into the Future hosted by the Revolution Club and the BA Everywhere Committee, lots of food was donated and a woman who makes tacos for a living brought her grill and made tacos in the park.
Mi mamá preparó croquetas de atún y jocoque para el kermés.
My mom made croquettes with tuna and jocoque for the fair.
¿Cómo esperan divertirse en La Kermés este año?
What are you looking forward to at the Fair this year?
Palabra del día
el hombre lobo