kerfuffle
- Ejemplos
He says they must have been stolen in the kerfuffle just now. | Dice que deben haber sido robados en la conmoción justo ahora. |
Well, I don't want to cause a whole kerfuffle. | -Bueno, no quiero causar un kerfuffle. |
Well, we've reached a little bit of a kerfuffle. | Bueno, nos hemos encontrado con un pequeño alboroto. |
Drop it, and we can forget this whole kerfuffle. | Déjalo y podemos olvidar todo este escándalo. |
If I have to stop, that's a right kerfuffle. | Si tengo que parar será un corte. |
I'd say even more of a kerfuffle. | Diría que incluso más que un alboroto. |
What's all this kerfuffle? | ¿Qué es todo este escándalo? |
Well, I heard the kerfuffle. | Bueno, oí el alboroto. |
There was a kerfuffle, sir. | Hubo un alboroto, Señor. |
Hey, I know we haven't gotten to talk since our kerfuffle at your Christmas party. | Sé que no hemos podido hablar desde nuestra pelea en tu fiesta de Navidad. |
As you probably saw, we had a little kerfuffle this morning between a couple of our young men. | Como vieron, tuvimos un pequeño percance esta mañana... con un par de nuestros jóvenes. |
There was quite a kerfuffle at the council meeting when the controversial proposals were being debated. | Hubo una gran conmoción en la reunión del consejo cuando las propuestas controvertidas empezaron a debatirse. |
Allow me also to say one thing about the issue that has created some kerfuffle, namely voting rights. | Permítanme que diga algo sobre la cuestión que ha armado algo de alboroto, a saber el derecho de voto. |
It is vital that disclosure be done in a way that permits us to gently introduce our presence and our technology to you with the least kerfuffle possible. | Es vital que se haga la desclasificación de forma que nos permita presentaros suavemente nuestra presencia y nuestra tecnología con el menor jaleo posible. |
Out of all of Damon Salvatore's greatest hits, this farmhouse kerfuffle was barely a b-side, and then I realized this is where it all began. | De todos los grandes éxitos de Damon Salvatore, el jaleo de este caserío es la parte menos importante, y luego me di cuenta que aquí es donde empezó todo. |
Nicki Minaj is offering $100,000 for the surveillance footage of her kerfuffle with Cardi B at New York Fashion Week's Harper Bazaar's ICON Party in September. | Nicki Minaj está ofreciendo $100.000 para el material de vigilancia de su jaleo con el Cardi B en Nueva York la Semana de la Moda de Harper Bazar ICONO de la Parte, en septiembre. |
Despite a perishingly cold evening, and hardy 143 cyclists took to the streets on June 10, perhaps inspired by the kerfuffle in nearby Portsmouth which dominated local media during the previous week. | A pesar de una noche perversamente fría, 143 ciclistas se lanzaron a las calles el 10 de junio, tal vez inspirados por la comedia en el cercano Portsmouth, que dominó los medios locales durante la semana anterior. |
The day before the deal was announced, Mr Olmert caused a kerfuffle by telling the Jerusalem Post that the Gaza pull-out would have to be followed by a wider withdrawal from the West Bank. | El día antes de que el trato fuera anunciado, Olmert causó un escándalo al decirle al Jerusalem Post que la retirada de Gaza tendría que ser seguida de una más amplia retirada de Cisjordania. |
So we are also very happy to have been able, this week, to complete the legislative package on the single market in goods, but we are less happy that new labelling rules have been proposed which will add to all the administrative kerfuffle. | Así pues, nos sentimos muy satisfechos por haber podido completar esta semana el paquete legislativo sobre el mercado único de bienes, pero no tanto por que se hayan propuesto nuevas reglas de etiquetado que vendrán a aumentar todo el lío administrativo. |
From Augusta, head inland to Manjimup, famous for its truffles and home to the Truffle Kerfuffle in June. | Desde Augusta, diríjase al interior hasta Manjimup, famoso por sus trufas y sede del evento Truffle Kerfuffle que se lleva a cabo en junio. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!