kept off
- Ejemplos
All hard copy has to be kept off the network. | Todo lo que averigüemos debe estar lejos de la red. |
She's kept off to me all day, she searched the room. | Se ha pasado todo el día preguntando por él. Ha registrado la habitación. |
Non-genetically modified seeds that are contaminated with GMOs must be kept off the market. | Se debe impedir la comercialización de semillas no modificadas genéticamente contaminadas por OMG. |
If the SWP has been kept off the ballot where you live, write them in. | Si el PST ha sido excluido de la boleta electoral donde usted vive escriba los nombres de los candidatos. |
The length of time the pump can be kept off without an injection will depend on your activity level while off the pump. | La duración del tiempo que la bomba puede estar desconectada sin inyecciones dependerá de su nivel de actividad durante el tiempo de desconexión. |
The accounting rules allowed borrowing to be kept off the books if a portion of the source of the borrowing was from lenders outside of the company. | La contabilidad gobierna el préstamo permitido que se evitará los libros si una porción de la fuente del préstamo era de prestamistas fuera de la compañía. |
Interestingly, the list of his victims lacks any US banking names or other serious institutional investors, who normally require the type of information that Madoff's firm kept off limits. | Interesantemente, la lista de sus víctimas carece de nombres de banqueros norteamericanos u otros importantes inversores institucionales, quienes normalmente requieren del tipo de información que la empresa de Madoff mantenía oculta. |
Within the English context, Haiti meant that race, the invention of which had been useful in terms of the processes of primitive accumulation, would become a controversial topic and which, therefore, was better kept off the political agenda. | En el contexto inglés, Haití supuso que la raza, cuya invención había sido funcional a los procesos de acumulación originaria, se convirtiera en un tema controvertido y que, por tanto, era mejor apartar de la agenda política. |
It's important to you because you were kept off the team for so long. | Es importante para usted porque le dejaron fuera del equipo durante mucho tiempo. |
The kind that was kept off the books. | De esos que no aparecen en los libros. |
There's nobody around, and the phone has been kept off the instrument. | No hay nadie por aquí, y el teléfono no está en su lugar. |
Look, I've kept off the weight. | Mira, mantuve el peso. |
Well, it's a pretty good guess when a woman wants the light kept off. | Es de suponer cuando una mujer no quiere que enciendan la luz. |
It also is not clear if some prisoners were kept off the list because the Cuban government refused to release them. | Tampoco está claro si algunos prisioneros se mantuvieron fuera de la lista porque el Gobierno cubano se negó a liberarlos. |
The Board recommended that a copy of the disaster recovery plan be kept off site. | La Junta recomendó que se conservara fuera de las oficinas del OOPS una copia del plan de recuperación en casos de desastre. |
It would ensure the smooth-running of diplomatic relations between Earth and the 456 if that previous encounter was kept off the record. | Aseguraría un afáble entendimiento de las relaciones diplomáticas entre la Tierra y los 456 si ese encuentro previo quedara off the record. |
The abdominal region is raised and, if possible, the nose is also kept off the floor, the forehead only touching it. | La región abdominal se plantea y, si es posible, la nariz es también mantenerse fuera de la palabra, el frente solo tocarlo. |
It would ensure the smooth-running of diplomatic relations between Earth and the 456 if that previous encounter was kept off the record. | Para asegurar la fluidez de las relaciones diplomáticos entre la Tierra y los 456... sería mejor que el encuentro anterior fuera extraoficial. |
You wore a sign called Keep Off, and so you held on to your little self and pretended that you kept off danger whatever it might be. | Llevabas un letrero llamado Aléjate, y te aferraste a tu pequeño ser y fingiste que estabas fuera de peligro sea lo que sea. |
Kavanaugh's whole history and stand make clear the fundamental and essential reasons that this monster must be kept off the Supreme Court. | Todo el historial y postura de Kavanaugh dejan en claro las razones fundamentales y esenciales por las que hay que mantener fuera de la Corte Suprema a este monstruo. |
