kenna

I want you, kenna.
Te quiero a ti, Kenna.
I see the way that you look at the lady kenna And the way that she looks at you.
Veo la forma en que miras a Lady Kenna y la manera en la que ella te mira.
Well, why don't you ask Kenna, your other mistress.
Bueno, por qué no le preguntas a Kenna, tu otra amante.
Claude, I'd like you to meet my wife, Kenna.
Claudia, me gustaría que conocieses a mi esposa, Kenna.
And you must be Kenna, his wife.
Y tú debes de ser Kenna, su mujer.
Kenna, this is my new friend, Anna.
Kenna, esta es mi nueva amiga, Anna.
Kenna, that might not be so easy.
Kenna, esto podría no ser tan fácil.
This is our life now, Kenna.
Esta es nuestra vida ahora, Kenna.
The reason given by Kenna seems indisputable.
La razón esgrimida por Kenna parece indiscutible.
I... I can't do this right now, Kenna.
Yo no puedo hacer esto ahora, Kenna.
Kenna, are you sure of this?
Kenna, ¿estás segura de esto?
Please bring Lady Kenna the rest of the way to the castle.
Por favor, muéstrale a Lady Kenna el resto del camino hacia el castillo.
Kenna, I can't do this.
Kenna, no puedo hacer esto.
She has my son, Kenna.
Tiene a mi hijo, Kenna.
Kenna, what are you doing?
Kenna, ¿qué estás haciendo?
Kenna, what are you reading?
Kenna, ¿qué estás leyendo?
Kenna, what are you saying?
Kenna, ¿qué estás diciendo?
Uh, Kenna, I have something that I wanted to talk to you about.
Kenna, tengo algo sobre lo que quería hablarte.
Kenna told me that you were unwell, that it might be the baby.
Kenna me ha dicho que no estás bien, y que podía ser el bebé.
Kenna, what are you doing?
¿Kenna, qué estás haciendo?
Palabra del día
la medianoche