keep working on it

Popularity
500+ learners.
We'll keep working on it, but it doesn't look good.
Seguiremos trabajando en ello pero no tiene buena pinta.
Well, Fargo, we'll just have to keep working on it.
Bueno Fargo, deberemos seguir trabajando en ello.
It means that you should just keep working on it.
Solo significa que deben seguir trabajando en ello.
I think you should keep working on it.
Creo que debería seguir trabajando en ello.
That was new, I'll keep working on it.
Ese era nuevo, seguiré trabajando en él.
But, anyway, keep working on it.
Pero, de todos modos, siga trabajando en ello.
We have to keep working on it.
Tenemos que seguir trabajando en ello.
Well, we intend to keep working on it.
Bueno, pienso seguir trabajando en ello.
I'll keep working on it, sir.
Voy a seguir trabajando en ello, Señor.
I think I need to keep working on it.
Creo que debo seguir trabajando en eso.
Well, you keep working on it, Carlson.
Bueno, sigue trabajando en ella, Carlson.
I need you to keep working on it.
Necesito que sigas trabajando en ello.
All right, just keep working on it.
Está bien, sigue trabajando en ello.
All right, just keep working on it.
Muy bien, solo sigue trabajando en ello.
All right, keep working on it.
Muy bien, seguir trabajando en él.
Well, just... Have them keep working on it.
Bueno, solo...mantenlos trabajando en eso.
Well, you keep working on it.
Bueno, sigue trabajando en ello.
You can keep working on it.
Puedes seguir trabajando en eso.
Just trust that if you keep working on it, things will get better.
Solo ten en cuenta que si sigues esforzándote, las cosas mejorarán.
Well, you know what, I'll keep working on it.
Bueno, voy a seguir trabajando en esto.
Palabra del día
sonrojarse