keep under wraps

Popularity
500+ learners.
It's a hard thing to keep under wraps.
Es algo difícil de mantener en secreto.
So what exactly are these government officials trying to keep under wraps?
¿Y qué es lo que buscan mantener en secreto estos funcionarios del gobierno?
I got to tell you, Cat, this is gonna be pretty hard to keep under wraps. Why?
Tengo que decirte algo, Cat, esto va a ser muy difícil de mantener en secreto.
Adolescents sometimes reveal sides of themselves at school that they keep under wraps at home—or vice versa.
Algunas veces, en la escuela los adolescentes revelan lados de sí mismos que ocultan bajo muchos mantos en casa, o viceversa.
If a person is sharing something about you that you might have liked to keep under wraps, take control of your story.
Si una persona cuenta algo sobre ti que tal vez hubieras querido mantener en privado, toma el control de tu historia.
Its presumed aim is to keep under wraps US government involvement in the plot that surrounded the coup.
Pretende con esto mantener en la oscuridad la trama que rodeó el golpe de Estado y en la que estuvo involucrado el gobierno estadoundiense.
Those Pixel 3 and Pixel 3 XL smartphones might have been thoroughly leaked ahead of next week's gathering, but what other surprises has Google managed to keep under wraps?
Es posible que ya se hayan filtrado por completo los nuevos smartphones Pixel 3 y Pixel 3 XL antes de la cita de la próxima semana, pero ¿qué otras sorpresas ha logrado mantener Google en secreto?
Hoda Kotb, 50: The super-upbeat coanchor (with Kathie Lee Gifford) on the fourth hour of NBC's Today show has said she's blissfully happy with her boyfriend, who she has managed to keep under wraps for a year.
Hoda Kotb, 50: Esta energética coanfitriona (junto a Kathie Lee Gifford) de la cuarta hora del programa de NBC Today ha dicho estar muy feliz junto a su novio, a quien ha logrado mantener en secreto durante un año.
Palabra del día
suficiente