keep the door locked

Popularity
500+ learners.
In the meantime, keep the door locked and your eyes open.
Mientras tanto, mantén la puerta cerrada y los ojos abiertos.
After what happened, you should keep the door locked.
Después de lo que pasó deberíais tener la puerta cerrada.
Just keep the door locked, and you'll be fine.
Solo mantén la puerta asegurada, y estarás bien.
And please keep the door locked.
Y por favor mantén la puerta cerrada.
Stay here, keep the door locked.
Quédate aquí, mantener la puerta cerrada con llave.
You stay here, keep the door locked.
Quédate aquí, deja la puerta cerrada.
All right, keep the door locked, okay?
Bien, mantén la puerta con llave, ¿de acuerdo?
Well, then keep the door locked and don't open it to anyone.
Bueno, entonces mantene la puerta cerrada con llave y no le abras a nadie.
We must keep the door locked.
Debemos mantener la puerta cerrada.
That's why I tell you it's so important to keep the door locked!
¡Por eso te digo que es importante tener la puerta cerrada!
Don't you keep the door locked?
¿No tiene la puerta cerrada con llave?
And keep the door locked until he come back.
Y que pasara Ilave hasta que él regresara.
Yes, I keep the door locked.
Sí, dejé la puerta con llave.
You keep the door locked.
Mantén la puerta cerrada.
We keep the door locked.
Nosotros dejamos la puerta cerrada.
Don't you keep the door locked?
¿No tiene la puerta cerrada con llave?
We'll keep the door locked.
Mantendremos las puertas cerradas.
Did you keep the door locked?
¿Has cerrado la puerta?
I promise. Please, just wait here and keep the door locked until I get back.
Por favor, espere aquí y manten cerrada la puerta hasta que yo vuelva.
All I had to do was keep the door locked, and make sure no one went in.
Debía mantener la puerta cerrada y asegurarme de que no entraba nadie.
Palabra del día
el globo