keep running!
- Ejemplos
I can't keep running to you every time I get scared. | No puedo acudir a ti cada vez que me asusto. |
Do you love playing Pokemon Go, but keep running out of battery? | ¿Te encanta jugar Pokemon Go, pero te quedas sin batería? |
I can't keep running to you every time I get scared. | No puedo hacer que vengas cada vez que tenga miedo. |
And you'd keep running for the rest of your life. | Y seguirás corriendo por el resto de tu vida. |
We're gonna keep running for the rest of our lives. | Vamos a seguir correindo el resto de nuestras vidas. |
In politics you must always keep running with the pack. | En política siempre hay que seguir corriendo con la manada. |
Or you can just keep running the rest of your life. | O puedes continuar escapando por el resto de tu vida. |
If you keep running away from people, it'll never happen | Si sigues huyendo de la gente, que nunca va a suceder |
You're just gonna keep running for the rest of your life? | ¿Vais a seguir huyendo durante el resto de vuestras vidas? |
And now all I can do is keep running. | Y ahora lo único que puedo hacer es seguir huyendo. |
You just have to keep running catechism with your sister. | Solo debes seguir estudiando el catecismo con tu hermana. |
Who wants to keep running into a brick wall? | ¿Quién quiere seguir corriendo en una pared de ladrillo? |
Whatever it is, you can't keep running from it. | Sea lo que sea, no puedes seguir huyendo de ello. |
I don't want to keep running away from things all the time. | No quiero seguir huyendo de las cosas todo el tiempo. |
How far can you keep running in adventures of Zombie Town? | ¿Hasta dónde puedes seguir corriendo en las aventuras de Zombie Town? |
And yes, keep running for office at every level. | Y sí, sigan postulándose para cargos de todos los niveles. |
Baby, it's okay, but you've got to keep running. | Bebé, que está bien, pero tienes que seguir corriendo. |
How long do you think you can keep running, Bryan? | ¿Durante cuánto tiempo crees que podrás seguir huyendo, Bryan? |
Why does Player FM keep running in the background? | ¿Por qué Player FM sigue ejecutándose en segundo plano? |
For the sake of Justice now I cannot keep running around. | En aras de la Justice ahora no puedo seguir corriendo. |
