keep off
| If you stay here, you need to keep off the road. | Si te quedas aquí, necesitas alejarte de la carretera. | 
| A bizarre and brilliant winter sport to keep off the chill. | Un deporte de invierno extraño y brillante para evitar el frío. | 
| I told you to keep off that leg for another three days. | Le dije que descansara esa pierna durante otros tres días. | 
| Slim9™ is a remarkable thermogenic product which helps you keep off the weight. | Slim9™ es un extraordinario producto termogénico que ayuda a mantener el peso a raya. | 
| Just can't keep off the ice, can you? | No puedes alejarte del hielo, ¿verdad? | 
| Didn't I tell you to keep off the streets? | ¿No te dije que dejaras de vagar? | 
| It is better that we keep off. | Es mejor que nos alejemos. | 
| And every year harder and harder to keep off. | Y cada vez se hacía más difícil evitarlo. | 
| I always told you to keep off. | Te dije que te alejaras. | 
| Well, then, keep off of mine. | Pues deja los míos. | 
| Do you have any suggestions for how to motivate myself to keep off the weight? | Usted tiene cualquier sugerencia para que cómo se motive para evitar el peso? | 
| If there is no sidewalk, keep off the road as much as possible and walk facing traffic. | Si no hay acera, evita la carretera siempre que sea posible y camina de cara al tráfico. | 
| The easiest and relatively safe method to keep off spyware from your phone is to password protect it. | El método más fácil y relativamente seguro para evitar el spyware de su teléfono es protegerlo con contraseña. | 
| Me and my husband and two sons ran onto the field and tried to surround the prophet in order to keep off any attacks against him. | Mi esposo y yo y dos hijos corrimos hacia el campo de batalla y tratamos de rodear al Profeta para alejar cualquier ataque contra él. | 
| As well as using a hat, carrying an umbrella or parasol and making use of it to keep off the sun is a very good way of keeping you safe. | Además de utilizar un sombrero, llevar una sombrilla o parasol y utilizarlo para protegerte del sol es una excelente forma de mantenerte a salvo. | 
| And then you can issue some kind of an order, whatever it is you do, and instruct your people to keep off my farm and leave my family alone. | Y luego puede impartir una orden... o lo que quiera... para que su gente se aleje de mi finca... y deje a mi familia en paz. | 
| Next time you see Dr. Arrowsmith. tell him for me that I don't stand for this kind of monkey business. and if he can't keep off my cattle. | La próxima vez que vean al Dr. Arrowsmith... díganle que no me gustan estos engaños... y que mejor que se aleje de mi ganado y de mi vista. | 
| Then you can issue some kind of order, or whatever it is you do, and instruct your people to keep off my farm and leave my family alone. Your son? | Y luego puede impartir una orden... o lo que quiera... para que su gente se aleje de mi finca... y deje a mi familia en paz. | 
| You need to keep off all alcohol while you're taking this medication. | Tiene que evitar todo tipo de alcohol mientras esté tomando este medicamento. | 
| Keep off topic conversations to a minimum. | Mantén en un mínimo las conversaciones que se vayan de tema. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
