keep happy
- Ejemplos
You've got a lot on your plate - weddings to plan, and couples to keep happy! | Tienes un montón de cosas que hacer: ¡organizar bodas y mantener a las parejas felices! |
It's a lot of moving parts, a lot of people to keep happy, but I think we've weathered the storm. | Consiste en mover piezas, tener a la gente contenta, pero creo que hemos soportado la tormenta. |
These are the kind of patients we like to keep happy. | Estos son la clase de pacientes que nos gusta tener felices. |
These are the kind of patients we like to keep happy. | Es el tipo de pacientes que nos gusta mantener contentos. |
After all, you have a wife to keep happy now. | Después de todo, tienes una mujer a la que hacer feliz ahora. |
It's a good client to keep happy. | Es un buen cliente al cual mantener feliz. |
I've got a dozen people out there to keep happy. | Tengo que mantener feliz a un tanto de personas. |
You're part of their community, a community they want to keep happy and healthy. | Eres parte de su comunidad, una comunidad que quieren mantener feliz y saludable. |
A man that I need to keep happy. | Un hombre al que necesito tener contento. |
It's a good client to keep happy. | Es un buen cliente, deben seguir estando contentos. |
I'm not sure who I'm supposed to keep happy. | No estoy segura a quien le tengo que complacer. |
We still hope Katie had a pleasant stay and that she will keep happy memories. | Esperamos que Katie disfrutara de una buena estancia y que tenga buenos recuerdos. |
I am delighted to hear Nora will keep happy memories of the apartment and its location. | Me complace saber que Nora guardará buenos recuerdos en cuanto al apartamento y su situación. |
It's a good client to keep happy. Did my dad talk to you? | Es un buen cliente para mantenerlo contento. |
That coach Aad de Mos his star player wanted to keep happy, could bring the president not to change their minds. | Que el entrenador Aad de Mos su jugador estrella quería mantener feliz, podría traer al presidente de no cambiar de opinión. |
There is no generation of Portuguese who do not know and keep happy memories of the Lisbon Zoo, which this year turned 133 years old. | No hay generación de Portugueses que no conozca y guarde memorias felices del Zoo de Lisboa, que este año cumplió 133 años. |
With great affection I urge all future mothers: keep happy and let nothing rob you of the interior joy of motherhood. | A cada mujer embarazada quiero pedirle con afecto: Cuida tu alegría, que nada te quite el gozo interior de la maternidad. |
Tell your story and that of your family with this jewel: the bright colors of the enamel will always keep happy memories alive to take with you. | Cuenta tu historia y la de tu familia con esta joya. Los brillantes colores del esmalte conservarán vivos los buenos recuerdos que siempre llevas contigo. |
But we keep in mind the degree of flexibility and would love to keep happy relationship with our customers, this is why we may discuss each aspect case-by-case. | Pero tenemos en cuenta el grado de flexibilidad y nos encantaría mantener feliz relación con nuestros clientes, es por eso que podemos discutir cada aspecto de caso por caso. |
Applaws is a brand that will keep happy and healthy your best friend and with which you can be sure of giving good food to your animal. | Applaws es una marca que mantendrá contento y sano a tu mejor amigo y con la que podrás estar seguro de que estás dando una buena comida a tu animal. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!