keep everything inside

Yes, it says you don't have to keep everything inside.
Sí. Dice que no debes guardarlo todo adentro.
I overflow, and no one should have to keep everything inside.
Me desbordo y nadie debería tener que aguantar tanto.
I've learned to keep everything inside.
He aprendido a mantener todo en el interior.
Jo: Through all of it, I just tried to keep everything inside.
A pesar de todo, traté de mantener todo dentro.
You can keep everything inside.
Puede mantener todo en su interior.
That's why you keep everything inside
Es la razón por la que os quedáis con todo dentro.
We must not keep everything inside.
No es necesario guardarse todo.
So that's why I started to learn to keep my feelings inside, to keep everything inside.
Por lo tanto, empecé a aprender a guardarme los sentimientos para mí, a guardármelo todo dentro.
Additional cable conduits made of high-strength plastic are also easily added, while Caps can be fitted and outlets integrated to keep everything inside the machine organised and even safer.
También pueden añadirse con facilidad conductos adicionales fabricados de plástico de alta resistencia, mientras que pueden colocarse tapones y salidas integradas para asegurar que todo dentro de la máquina esté bien organizado e incluso más seguro.
My dad used to keep everything inside, even with my mom.
Mi padre solía guardárselo todo dentro, hasta con mi madre.
Palabra del día
el tejón