keep energy
- Ejemplos
We do this to keep energy out that hurts. | Lo hacemos para mantener alejada la energía que duele. |
Let us act now and keep energy security at the top of the political agenda in peacetime. | Actuemos ahora y sigamos dando prioridad a la seguridad energética en el programa político en tiempos de paz. |
Read about how the premium product from Messko GmbH continues to keep energy providers fit for the future. | Lea cómo el producto estrella de Messko GmbH consigue que las empresas distribuidoras de energía sigan preparadas para el futuro. |
If we are going to reach the 20% binding target across the EU, we have to keep energy demand under control. | Si vamos a alcanzar el objetivo vinculante del 20 % en toda la UE, tenemos que mantener bajo control la demanda energética. |
Jet-lag disrupts your natural body rhythms.1 Eating three meals a day at regular intervals helps keep energy levels constant. | El desfase horario altera los ritmos naturales del cuerpo.¹ Consumir tres comidas diarias a intervalos regulares contribuye a mantener constantes los niveles de energía. |
That means that buildings have to comply with strict sustainability standards in order to keep energy consumption low and flexibility high. | Esto significa que los edificios tendrán que cumplir las estrictas normativas sobre sostenibilidad con el objetivo de reducir el consumo de energía y aumentar la flexibilidad. |
In order to keep energy consumption to a minimum, the Festo experts took innovative paths when planning the factory and building. | A fin de reducir al mínimo el consumo de energía, los expertos de Festo han diseñado la fábrica y los edificios de una forma totalmente innovadora. |
High detection of sleep, awake, auto power off and auto cooling to keep energy save and the heating element long life. | Revelación alta de los estados dormido, despierto, auto- desenchufe y auto- enfriamiento para guardar la energía y abastecer de duración de funcionamiento del elemento calentador. |
Eat small, frequent meals to keep energy levels even. | Consuma comidas ligeras y frecuentes para conservar los niveles de energía. |
Equipped with LEDs, the Bora bollards also keep energy consumption to a minimum. | Equipadas con led, las bornas Bora tienen además un consumo energético mínimo. |
Keep moving or working to keep energy levels up. | Muévete constantemente o esfuérzate en aumentar tus niveles de energía. |
Just keep energy balance in mind. | Simplemente tenga en mente siempre el balance de energía. |
Walls and shields keep energy out and that makes our energy body weak. | Las barreras y los escudos mantienen la energía fuera y debilitan nuestro cuerpo energético. |
Demand Our cutting-edge thermostats and monitoring solutions keep energy efficiency a manageable priority. | Demanda Nuestros termostatos de vanguardia y soluciones de monitorización mantienen la eficiencia energética como una prioridad manejable. |
Helps keep energy use at a minimum by holding temperature to +/- 1 degree. | Ayudan a reducir el uso de energía en un nivel mínimo manteniendo la temperatura a +/- 1 grado. |
This latter symbol was often used by Miro as a kind o container, to keep energy from escaping. | Este último símbolo era a menudo utilizado por Miro como un tipo o caja, mantener energía de escapar. |
Two systems can also be integrated in order to keep energy and material costs to a minimum. | Es posible integrar opcionalmente dos sistemas de dosificación gravimétrica para minimizar los costes de energía y material. |
In these scenarios if you want to keep energy usage and costs down, you can shoose cameras that use low-light technology instead. | En estos escenarios, si desea mantener el consumo de energía y los costos bajos, puede usar cámaras con tecnología de baja iluminación. |
To solve this issue, an antireflective coating is applied to the cell to keep energy loss at an acceptable five percent or less. | Para resolver este problema, un recubrimiento antirreflectante se aplica a la célula para mantener la pérdida de energía en un cinco por ciento o menos aceptable. |
It is vital to ensure you're well-fuelled to keep energy levels up for the full ninety minutes and for those who play regularly, recovery is also key. | Es esencial asegurarte que están tus niveles de energía al tope durante los noventa minutos y para aquellos que juegan con regularidad, la recuperación es clave. |
