keep distance

Popularity
500+ learners.
One characteristic feature of spiritual life during the last half of the twentieth century is to keep distance from religions.
Una de las características de la vida espiritual durante la segunda mitad del siglo veinte es su distanciamiento de las religiones.
How not to be attached to them and also not to keep distance?
¿Cómo no estar apegado a ellos y también no estar alejado?
And families with their young need to keep distance one from the other.
Y cuando las familias están con las crías necesitan mantener distancia unas de otras.
Gross. I try to keep distance from them.
Intento mantenerme lo más lejos de ellos.
Will you keep distance?
¿TE vas a mantener a distancia?
The lagoon can be very pact, so be aware and respectful to other kiters and keep distance, specially to beginners.
La laguna puede ser muy compacta, así que sea cuidadoso y respetuoso con los otros Kitesurfers y mantenga distancia; especialmente los principiantes.
After the earlier covert attempts of the tantrik to use force against Sanal, he was warned to keep distance and avoid touching Sanal.
Después de los intentos anteriores del tántrico de utilizar la fuerza sobre Sanal, se le advirtió que mantuviera su distancia y evitara tocar a Sanal.
By doing this the farm can be built right in the center of the lot, avoid the neighbors around and keep distance from any activity.
De esta forma la finca puede construirse en el centro del lote, evitar los vecinos alrededor y mantenerse alejada de cualquier actividad en el futuro.
Once they talk to me a bit, they realise that any projections of greatness they have are false, because I don't maintain them and I don't keep distance.
Apenas hablan conmigo se dan cuenta de que cualquier proyección de grandeza que tengan es falsa, porque yo no mantengo las apariencias y no guardo las distancias.
When walking line and strong power line interference serious environmental mixed wiring, the shielding measures should be adopted to keep distance and take more than 30 cm.
Cuando se trata de una línea de andar y una interferencia fuerte en la línea de alimentación, el cableado ambiental mixto es grave, se deben adoptar medidas de protección para mantener la distancia y tomar más de 30 cm.
He has tried to keep distance from Spain and its contemporary history since the beginning of his career, even if it becomes repeated material in many of his interventions.
Fue integrante del grupo de Recherche del ENSBA París y residente en la Rijksakademie de Amsterdam. Desde los inicios de su carrera procura mantener distancia de España y su historia contemporánea, aunque se convierte en material reiterado de muchas de sus intervenciones.
For instance, the position of emergency stop button is changed from right side to left, which keep distance from other buttons, this design not only makes the emergency stop button distinguished, avoid confusing with other buttons.
Por ejemplo, la posición del botón de parada de emergencia se cambia de derecha a izquierda, lo que mantiene la distancia de otros botones, este diseño no solo hace que el botón de parada de emergencia distinguido, evitar confundir con otros botones.
And every winter, police warn: go slowly, Get informed about road conditions before you travel, keep distance between vehicles, accelerate and brake gradually, station if circumstances require it and do this off the roadway.
Y cada invierno, policía advierten: ir poco a poco, ¡Infórmese sobre las condiciones de la carretera antes de viajar, mantener la distancia entre vehículos, acelerar y frenar gradualmente, La estación solo si las circunstancias lo exigen y hacen fuera de la calzada.
Keep distance from trucks and other vehicles when driving.
En conducir, hay que mantener una distancia de los camiones y otros vehículos.
Palabra del día
la miel