keep alert
- Ejemplos
Fernando León, CETYS System Dean, celebrated this alliance consolidation and invited the scholarship beneficiaries to keep alert. | Por su parte, el Dr. Fernando León García, Rector del Sistema CETYSUniversidad, celebró la consolidación de esta alianza, y motivó a los becarios a no bajar la guardia. |
Keep alert status and assignments in sync so that all integrated solutions reflect the current state. | Mantenga las tareas y el estado de las alertas sincronizados para que todas las soluciones integradas reflejen el estado actual. |
Does it keep alert and bark when it hears a strange sound? | ¿Se mantiene alerta y ladra cuando oye un ruido extraño? |
You got to keep alert for these things. | Tenemos que estar alerta frente a estas cosas. |
Beware, keep alert; for you do not know when the time will come. | Mirad, velad y orad; porque no sabéis cuándo será el tiempo. |
Prayer helps us to keep alert to the final goal of every life. | La oración nos ayuda a mantenernos alerta con respecto al objetivo final de cada vida. |
We've got to keep alert. | Tenemos que mantenernos alerta. |
Listen to your body and keep alert for signs and symptoms of frostbite and hypothermia. | Escuche a su cuerpo y manténgase alerta de los signos y síntomas de congelamiento e hipotermia. |
All right, keep alert. | De acuerdo, estad alerta. |
We will preserve the amazement, keep alert and build a bridge of connection with the world. | Conservar la capacidad de asombro, estar alerta y trazar un puente con el mundo. |
I also urged you to devote yourself to prayer and to keep alert in it spiritually. | Y también les animé a perseverar en la oración y a mantenerse alertas en lo espiritual. |
If we follow these tips and we keep alert, we even will enjoy the cold and rainy days! | Si seguimos estos consejos y vamos con cuidado, ¡incluso disfrutaremos de los días de lluvia y frío! |
Apart from this parents should always be aware and keep alert to prevent any such issue from arising. | Aparte de esto, los padres siempre deben estar atentos y mantente alerta para prevenir cualquier problema de este tipo surgir. |
So you have to keep alert and keep an eye on rumors so that you could handle business accordingly. | Así que hay que mantenerse alerta y mantener un ojo sobre los rumores de manera que se podía manejar negocio en consecuencia. |
The stress was over but it served as a reminder that you must always keep alert at the sea. | La angustia se disipa, pero es un buen recordatorio de que en alta mar siempre hay que permanecer alerta. |
Whatever, prevent yourself from ETS, from a non desired pregnancy and keep alert against a possible conscient alteration. | En cualquier caso, prevente de las ETS, de un embarazo no deseado y estate alerta ante una posible alteración del consentimiento. |
Have frequent recourse to her intercession so that she may help you to keep alert and watchful. | Encomendaos a ella con confianza, recurrid a menudo a su intercesión, para que os ayude a permanecer despiertos y vigilantes. |
In nutshell, it is important to keep alert those with impure commitment for not entering our side, by cherishing ones interest. | En resumen, es importante mantener alerta a los que tienen compromisos impuros por no estar de nuestro lado siguiendo sus propios intereses. |
Let's keep alert to be able to offer support to these immigrants that have waited for so long for a just solution for their lives. | Mantengámonos alerta para poder ofrecer apoyo a estos inmigrantes, que por largo tiempo han esperado una solución justa para sus vidas. |
Do not miss any details of the third installment of this fabulous game where not only must have wit, but keep alert and observant. | No te pierdas ningún detalle de la tercera entrega de este fabuloso juego donde no solo debes tener ingenio, sino mantenerte alerta y ser buen observador. |
