keep a safe distance
- Ejemplos
Please keep a safe distance from the works of art. | Guarda una distancia prudencial con respecto a las obras de arte. |
The other 110 members will keep a safe distance. | Los otros 110 se mantendrán a prudente distancia. |
We have to keep a safe distance. | Tenemos que estar a una distancia segura. |
This allows you to keep a safe distance from spam, virus, and malware. | Esto le permite mantener una distancia segura de correo no deseado, virus y malware. |
You must keep a safe distance and approach them only from the front. | Usted debe mantener una distancia de seguridad y acercarse a ellos solo desde la frontal. |
You have to keep a safe distance. | Hay que mantener una distancia prudencial. |
Approaching, feeding, or disturbing wildlife is dangerous - keep a safe distance. | Acercarse, alimentar o molestar a los animales salvajes es peligroso. Mantenga una distancia prudente. |
Before boarding and exiting the bus, students must keep a safe distance from the bus. | Antes de subir y bajar del autobús los estudiantes deben mantenerse a una distancia prudente del mismo. |
For this reason, it is always advised to keep a safe distance from trucks, especially on the freeway. | Por esta razón, se aconseja siempre para mantener una distancia segura de los camiones, sobre todo en la autopista. |
Find a low-lying area, and keep a safe distance from other members of the group. | Buscar un lugar bajo donde se pueden refugiar, y mantener una distancia segura con respecto a los demás miembros del grupo. |
Follow the speed limit and keep a safe distance between your car and the cars ahead of you. | Obedece el límite de velocidad y mantén una distancia prudente entre tu auto y los que van delante. |
I didn't have any protection on, so I had to keep a safe distance from this patient. | Yo no tenía ningún tipo de protección, así que tuve que mantenerme a una distancia prudente de este paciente. |
Please be careful, keep a safe distance and cross the rails only at level crossings etc.! | Por favor, tenga cuidado, manteniendo una distancia segura y cruzar los rieles solo en los cruces de ferrocarril, etc.! |
Cattle have a tendency to turn and face a handler, but keep a safe distance. | Cuando están cerca de una persona, los bovinos tienen la tendencia de virar y ponérsele de frente, manteniendo una distancia segura. |
If you think that someone may be ill, it's a good idea to keep a safe distance while you're interacting with that person. | Si piensas que alguien podría estar enfermo, es recomendable que mantengas una distancia segura cuando interactúes con él. |
Once the train reaches a station, the user should keep a safe distance from the doors until they automatically open. | Para cuando el tren llega a la estación, el usuario debe guardar una distancia prudencial de las puertas, hasta que éstas abran automáticamente. |
If you see this it is best to keep a safe distance from that person and do not interact with him or her unless absolutely necessary. | Si ves esto lo mejor es guardar una distancia prudente de esa persona y no relacionarte con él o ella a menos que sea absolutamente necesario. |
Always keep a safe distance from the car in front of you, even when in a row and at traffic lights. | Siempre mantenga una distancia prudente con el auto de enfrente, incluso en filas o semáforos, eso le permitirá salir de un problema si se presenta. |
The Dodge Durango uses throttle control and limited braking when detecting slower traffic ahead to adjust cruising speed and keep a safe distance. | El Dodge Durango usa el control del acelerador y frenado limitado cuando detecta una reducción de velocidad en el tránsito para ajustar la velocidad y mantener una distancia segura. |
While you are waiting for the train, whether you are on a bus stop or a metro stop, keep a safe distance from the yellow line. | Cuando se encuentre esperando, bien sea en una parada de autobús o de metro, manténgase lo suficientemente alejado de la línea amarilla. |
