keep a distance

Popularity
500+ learners.
The bridge portion of the clasp should keep a distance of approximately 1 mm to the buccal surface of the tooth so that the clasp can be activated.
El puente del gancho deberá separarse aproximadamente 1 mm de la superficie bucal del diente para permitir la activación del retenedor.
So please keep a distance away from me.
Así que por favor manten una distancia lejos de mí.
I always said it was better to keep a distance.
Siempre dije que era mejor mantener una distancia.
You know you have to keep a distance.
Sabes que debes mantener una distancia.
Now that I think about it, he seemed to keep a distance from me.
Ahora que lo pienso, él parecía mantener cierta distancia de mí.
Of course I know how to keep a distance.
Claro que yo sé guardar las distancias.
My lawyer told me to keep a distance.
Mi abogado me dijo que no me acercara.
You have to learn to keep a distance.
Debes aprender a mantener distancias.
You promised to keep a distance.
Prometiste mantener una distancia.
You told me to keep a distance but why did you wait?
¿Por qué estás esperando, si dijiste que me mantuviera atrás?
Craig, please keep a distance.
Craig, por favor, manténgase a una distancia.
I need to keep a distance.
Tengo que mantener la distancia.
T-Rex is not the real threat as long as you keep a distance from him.
T-Rex no es la verdadera amenaza, siempre y cuando mantengas una distancia de él.
No way... you'll be able to keep a distance, let alone, your cool.
Ni de coña... serás capaz de mantener una distancia, y mucho menos, la calma.
We try to keep a distance.
Tratamos de mantener distancia.
This unit only with cable ties temperature resistant and keep a distance of 600 mm.
Esta unidad solo con cable resistente a la temperatura lazos y mantener una distancia de 600 mm.
Some people believe it's best to keep a distance when people are struggling.
Algunas personas creen que es mejor mantener la distancia cuando las personas están sobrellevando una situación.
We'll have to make sure to keep a distance or come up with some kind of shielding.
Tenemos que guardar nuestra distancia o crear algún tipo de escudo.
Oh, no, we're not... we just work together, but I try to keep a distance.
No, nosotros no... nos limitamos a trabajar juntos, pero trato de mantener una distancia.
I thought you wanted to keep a distance.
Pensé que querías espacio.
Palabra del día
la miel