kayac

Tours de kayac desde Cabo San Lucas a Cabo Pulmo.
Kayak tours from Cabo San Lucas to Cabo Pulmo.
Encontraron su kayac unos días más tarde.
They found her kayak a few days later.
Incluye un Linder aluminio, 1 canoa y 1 kayac, y 3 ciclos.
Includes an aluminum Linder, 1 canoe and 1 kayak, and 3 cycles.
Bahía de Los Angeles es un buen lugar para la práctica del kayac.
Bahia de los Angeles is a great place for kayaks.
Alguien que nunca ha dominado el arte... de voltear a un kayac.
Someone who has never mastered the art of rolling over in a kayak.
Y no es solo lo del kayac.
And it's not just the kayak.
Posibilidad de alquilar canoas, kayac, bicicletas de montaña.
Canoes, kayaks, paddle boats, and mountain bikes available to rent.
Hay áreas de camping y embarcaciones; se practica canotaje, kayac y windsurf.
There are camping site areas and crafts; he/she is practiced canotaje, kayak and windsurf.
En este río se pueden practicar deportes acuáticos como canotaje, kayac o raffting.
Tourists enjoy canoeing, kayaking and rafting in the river as well.
Identificar senderos para bicicletas y rutas acuáticas para desplazarse en kayac o canoa.
Identify complementary biking trails and water routes for kayak and canoe travel.
Actividades en el camping Los Rápidos: Pesca, kayac, playa, trekking.
Activities: Pesca, kayac, playa, trekking.
Atracciones especiales: Canoas, barcos con remos y kayac para rentar. Área de bicicletas.
Special Features: Canoe, paddleboat, and kayak rentals.
Un kayac de seguridad como acompañante por cada balsa, otorga la tranquilidad necesaria en caso de algún percance.
A safety kayak as a companion for each raft, provides the necessary tranquility in case of any mishap.
Una vuelta en kayac a lo largo de la pintoresca costa les brindará una nueva perspectiva de la isla.
Get a new perspective of the island by kayaking along its picturesque coast.
Con un kayac de océano Usted puede llegar a la isla y disfrutar de su increíble playa de arena rosada.
With an ocean kayak you can paddle to the island and enjoy a gorgeous pink sand beach.
Servicios: alquiler de kayac, feria de comida, el área de la feria sirve de mirador hacia el embalse.
Services: kayak rental, food fair, the area of the fair serves as a lookout to the reservoir.
Actividades en el camping Ñandubaysal: Centro Recreativo, con actividades deportivas y recreativas para todas las edades, kayac, pontones de pesca.
Activities: Centro Recreativo, con actividades deportivas y recreativas para todas las edades, kayac, pontones de pesca.
Así que no te lo pienses, ven a disfrutar de la reserva natural de las Islas Medas desde un kayac.
Don´t think twice! Come and enjoy a trip by kayak in the natural reserve of the Medes Islands.
Gracias a nuestros animadores o en familia, podréis descubrir esos sitios inolvidables haciendo canoa, kayac, rafting, hidrospeed o barranquismo.
Thanks to our guides or with the family, you can discover these unforgettable places! Enjoy kayaking, canoeing, rafting or hydrospeed.
A pesar de eso, aquí también se pueden practicar deportes acuáticos como surf, kayac, y buscar tesoros por nombrar algunos.
Still, there are some water sports possibilities here surfing, kayaking, and beach combing to name a few.
Palabra del día
oculto