katakana
- Ejemplos
Further uses for katakana include onomatopoeia and emphasis. | Otros usos del katakana incluyen las onomatopeyas y el énfasis. |
Out of this, by way of drastic simplification, came hiragana and katakana. | Esto, a modo de simplificación drástica, llegaron hiragana y katakana. |
Three types of kana have been developed, manyogana, hiragana, and katakana. | Tienen tres tipos de kana se ha desarrollado, manyogana, hiragana y katakana. |
Also enables learning of hiragana and katakana. | Puede aprender también hiragana y katakana. |
Some words may also evolve into katakana when they are employed in new ways. | Algunas palabras también pueden derivar hacia el katakana cuando se utilizan de formas nuevas. |
So I started writing it down for them, in katakana, which proved efficient. | Así que opté por escribirlo sobre papel, en katakana, y eso resultó eficaz. |
This katakana term approximates how the song's English title is actually pronounced. | Este término en katakana se aproxima a la pronunciación de la famosa canción en inglés. |
Those who can read and write hiragana and katakana can enroll any midterm Monday. | Aquellos que pueden leer y escribir hiragana y katakana pueden matricularse cualquier lunes a mediados de trimestre. |
Prices 2019 Prices 2018 Knowledge of hiragana and katakana required. | Precios 2019 Precios 2018 Para poder realizar este curso, los alumnos deben tener un conocimiento previo de hiragana y katakana. |
Less common names of animals and plants are now typically written in katakana rather than kanji. | Los nombres menos comunes de animales y plantas ahora se escriben normalmente en katakana, en lugar de kanji. |
They cover such areas as keigo (honorific language), counter words, and the history of hiragana and katakana. | Estos tomos abarcan áreas como el keigo (lenguaje honorífico), los sufijos numerales y la historia de los silabarios hiragana y katakana. |
As with upper- and lower-case letters in the alphabet, hiragana and katakana characters may look like each other. | De igual modo que las mayúsculas y las minúsculas del alfabeto, los caracteres del hiragana y el katakana pueden parecerse. |
One of the trickiest parts of learning katakana, however, comes with similar-looking characters that have different pronunciations. | Una de las partes más complicadas al aprender katakana, no obstante, se da con los caracteres que se parecen pero tienen pronunciaciones diferentes. |
I saw a poster that had this katakana or kanji letter form on it and I said, "What does that say?" | Vi un póster que tenía una letra en katakana o en kanji y pregunté: "¿Qué quiere decir?" |
It might seem unlikely that burū (blue) and gurīn (green) could ever replace ao and midori, even though the katakana terms are now often heard. | Es poco probable que burū (azul) y gurīn (verde) puedan sustituir alguna vez a ao y midori, aunque estos términos en katakana hoy se escuchan frecuentemente. |
What is known for sure is that katakana (片仮名) was first a compilation of symbols, not characters, to read Buddhist texts written in Kanji. | Si algo es cierto es que los katakana (片仮名) sirvieron en un principio como anotaciones que permitían leer los textos budistas escritos en kanji. |
The symbols ツ and Я are actually letters (the letter TU from the katakana alphabet and the uppercase letter YA from the Cyrillic one, respectively). | Los símbolos ツ y Я son, en realidad, letras (la letra TU del alfabeto katakana y la letra YA mayúscula del alfabeto cirílico, respectivamente). |
An example of a prefectural flag is that of Nagano, where the orange katakana character ナ (na) appears in the center of a white disc. | Un ejemplo es la de la prefectura de Nagano, en la que un carácter en katakana, el ナ (na), aparece al centro de un disco blanco. |
One clue as to which is intended is that giongo are more likely to be written in katakana and gitaigo in hiragana, although this is by no means a consistent rule. | Una pista para adivinar la intención es que las expresiones giongo suelen escribirse más en katakana y las gitaigo en hiragana, aunque esto no es una regla definitiva en ningún caso. |
This book will provide you with an excellent opportunity to practice writing hiragana, katakana, and kanji, as well as using the vocabulary and grammar studied throughout the textbook pages. | Con él, podrás practicar la escritura del hiragana, el katakana y los kanji, así como manejar de forma óptima el vocabulario y la gramática que has aprendido en las páginas del libro de texto. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!