kasi
- Ejemplos
It is time to welcome you home to who you really are, and to the realm where you truly belong. Balik kasi da! (Sirian for Welcome home, Traveler!) | Es el momento de daros la bienvenida al hogar del que realmente sois, y al reino al que realmente pertenecéis. ¡Balik kasi da! (en siriano: ¡Bienvenido a casa, Viajero!). |
Pulastya Muni passed through Vraja on his way to Kasi. | Pulastya Muni pasó a través de Vraja en su camino a Kasi. |
Carrying Govardhan in his right hand he left for Kasi. | Levantando a Govardhana en su mano derecha partió para Kasi. |
The Lord made His home in Kasi Misra's house. | El Señor hizo su hogar en la casa de Kasi Misra. |
He went to Kasi and worshipped Lord Viswanathar. | El fue a Kasi y el Señor venerado Viswanathar. |
First is Kasi, with a soprano voice. | Primeramente entra Kasi, dotado con una voz soprano. |
One of the top five most wanted men in the world— Kasi Shariff. | Uno de los cinco hombres más buscados del mundo. Kasi Shariff. |
Kasi, please come out of there! | ¡Kasi, por favor sal de ahí! |
He had already heard that Mahaprabhu was at the Gambhira, the Kasi Misra Bhavan. | Ya había escuchado que Mahaprabhu estaba en el Gambhira, en Kasi Misra Bhavan. |
We use sandalwood of Kasi. | Usamos sándalo de Kasi. |
A priest from Kasi, India, was appointed to carry out the pujas and ceremonies. | Un sacerdote de Kasi (India) estaba encargado de las ceremonias religiosas. |
Kasi, come here, I'm scared. | Kasi, ven aquí, tengo miedo. |
Kasi, this is not funny! | ¡Kasi, no es chistoso! |
Pulastya Muni informed Dronacal that he was from Kasi and was on pilgrimage to all the holy places. | Pulastya Muni informó a Dronacal que él era de Kasi y estaba de peregrinaje en todos los lugares santos. |
He explained that even though the sacred river Ganges flowed through Kasi, there is no beautiful hill within the city. | Explicó que aun cuando el río sagrado Ganges fluía a través de Kasi, no había una colina hermosa dentro de la ciudad. |
Mr. Harden Kasi, Mrs. Lila Doerga, Mr. Krishna Doerga, and mr. R. Oudsten were not prosecuted and have been released. | Harden Kasi, Lila Doerga, Krishna Doerga y Oudstein no fueron procesados y han sido libertados. |
Mr. Harden Kasi, Mrs. Lila Doerga, Mr. Krishna Doerga, and Mr. R. Oudsten were not prosecuted and have been released. | Harden Kasi, Lila Doerga, Krishna Doerga, y Oudsten no fueron procesados y han sido liberados. |
This convergence situates Allahabad among one of the three mayor tirthas of India along with Kasi (Varanasi) and Gaya (Ayodhya) (Acharya, 1997). | Esta convergencia sitúa a Allahabad como uno de los tres tirthas más grandes de India, junto con Kasi (Varanasi) y Gaya (Ayodhya) (Acharya, 1997). |
Lord Vishwanathar of Kasi, who wanted the people to know about the greatness and sanctity of the sacred place of Kanchi, came and stayed in this holy place (Viswanathesam) at Kanchi. | El señor Vishwanathar de Kasi, que quiso que las personas supieran acerca de la grandeza y la santidad del lugar sagrado de Kanchi, vinieran y permanecieran en este lugar santo (Viswanathesam) en Kanchi. |
Mr. Kasi (Pakistan): Allow me to extend, on behalf of my delegation, our warmest greetings and best wishes to you, Mr. President, in presiding over this watershed special session. | Sr. Kasi (Pakistán) (habla en inglés): Sr. Presidente: Permítame, en nombre de mi delegación, manifestarle nuestra más cálida enhorabuena y nuestros mejores deseos al asumir la Presidencia de este período extraordinario de sesiones tan decisivo. |
