justificativo

Solo la mitad de estos estudiantes presentan justificativo por escrito.
A mere half of these students return with written excuses.
Un justificativo de residencia en Paris (contrato de arriendo)
A proof of domicile in Paris (leasing contract)
Es necesario establecer un modelo de documento justificativo.
It is necessary to establish a model for this documentary evidence.
No hay justificativo por lo que has hecho.
There is no justification for what you did.
No vemos ningún justificativo empírico para ello.
We do not see any empirical backing for it.
Debes darme algún justificativo por lo que hice.
You've got to leave me some justification for what I did.
Sin embargo, Austria no ha aportado ningún documento justificativo al respecto.
However, no supporting evidence was provided by Austria on this issue.
No existe justificativo alguno para el terrorismo.
There can be no justification whatsoever for terrorism.
No se aceptan otros documentos como justificativo para el pago de la prestación.
Other papers are not regarded as constituting grounds for payment of benefit.
Esta falsa afirmación es el principal justificativo que utiliza la industria del asbesto.
This false assertion is crucial to the asbestos industry as their alibi.
Le rogamos que nos envíe un ejemplar justificativo.
Please send us a specimen copy.
¿Dónde está el justificativo?
Where's the justification in that?
Otro cuadro carece de documento justificativo.
Another painting was unsupported by any documentary evidence.
En el documento UNEP/POPS/POPRC.5/INF/18 figura un material justificativo del proyecto de perfil de riesgo.
A supporting document for the draft risk profile is contained in document UNEP/POPS/POPRC.5/INF/18.
El poder del lenguaje también representa el poder de un discurso justificativo en particular.
The power of a language also represents the power of a particular discourse of justification.
¿Qué significa este justificativo?
What's the meaning of this note?
¿Encuentra algún justificativo en la realidad de la lucha de clases esta afirmación?
Is there any point of support for such assumption in the actual class struggle?
El documento justificativo no debería tener más de cinco páginas, sin contar las referencias externas y los anexos.
The justification document should not exceed five pages in length, excluding external references and annexes.
En ambsós casos es indispensable presentar el carné justificativo vigente expedido por la Generalidad de Cataluña.
In both cases it's necessary to present the valid validation card issued by the Generalitat de Catalunya.
En ambos casos es indispensable presentar el carné justificativo vigente expedido por la Generalidad de Cataluña.
In both cases, it's necessary to show the corresponding accreditation card.
Palabra del día
asustar