just walking around

Popularity
500+ learners.
So now I'm just walking around trying to find more water.
Así que ahora simplemente voy caminando en busca de agua.
The Witness is an open-world game with no loading screens; the feeling of just walking around and looking at things is very important.
The Witness es un juego de mundo abierto, sin pantallas de carga; la simple sensación de caminar y observar las cosas es muy importante.
Hundreds of boats, including incredible private yachts, are moored in the port and just walking around and admiring the views is a luxury in itself.
En este puerto atracan cientos de barcos y entre ellos increíbles yates privados. Es un lujo pasear por el puerto y admirar las vistas.
For those woh love just walking around in a city, in no more than half an hour on foot it is possible to get to the Potsdamer Platz, the soul of the new Berlin!
Para quienes aman perderse caminando por una ciudad, en no más de media hora a pie se llega a Potsdamer Platz estandarte del nuevo Berlín!
Yeah, but this is more than just walking around money.
Sí, pero esto es más que un menudeo.
Modeling is more than just walking around in a dress.
Ser modelo es algo más que caminar con un vestido puesto.
Do you think I'm just walking around with that kind of money?
¿Crees que ando por ahí con esa cantidad de dinero?
I learned a lot just walking around your school.
Aprendí mucho solo caminando por tu escuela.
Even now, she's just walking around the beach.
Incluso ahora, está caminando por la playa.
She thought he looked happy just walking around in the wild.
Ella pensó que él se veía contento simplemente caminando en la selva.
That's just walking around in a circle and sitting down.
Eso solo es girar alrededor de un círculo y sentarse en una silla.
There was no backstage so everybody was just walking around.
No había camerino, así que todo el mundo estaba por ahí.
About Florence, I would say: just walking around and looking at everything.
Sobre Florencia, diría que me encanta caminar y admirar todo.
Now just walking around they feel heavy.
Ahora solo paseando se sienten pesadas.
So, you're just walking around with carl.
Así que estás dando una vuelta con Carl.
He was just walking around, doing nothing.
Se la pasaba dando vueltas, haciendo nada.
No, just walking around the block.
No, solo daba una vuelta por la cuadra.
No, we're just walking around, heading to the Student Center.
No, caminábamos al Centro de Estudiantes.
However, especially for women, it can be fun just walking around these huge plazas.
Sin embargo, especialmente para mujeres, puede ser divertido el caminar por estas plazas.
So you were just walking around, or what?
¿Andabais por aquí entonces o qué?
Palabra del día
el saltamontes