just us

It's just us and our son Matt living here now.
Solo somos nosotros y nuestro hijo Matt viviendo aquí ahora.
We're going if it's just us and him in the parking lot!
¡Iremos aunque solo seamos nosotros y él en el estacionamiento!
Okay, but it's just us in here, right?
Está bien, pero es solo a nosotros aquí, ¿verdad?
I guess it's just us for all eternity.
Supongo que solo somos nosotros para toda la eternidad.
You know, just us, you and me in the morning.
Ya sabes, tú y yo, solos por la mañana...
Tomorrow we head back to reality, but for now it's just us.
Mañana, volveremos a la realidad, pero por ahora solo estamos nosotros.
Well, I guess it's just us for dinner, then.
Bueno, supongo que entonces solo estamos nosotros para cenar.
I believe there's just us, about to become something else.
Creo que solo estamos nosotros, a punto de convertirnos en algo más.
Today, at the beach, I want it to be just us.
Hoy, en la playa, quiero que estemos solos.
The photos are of just us and him.
Las fotos solo son nuestras y de él.
It was just us, you know, in a van going around the country.
Solo eramos nosotros, ya sabes, en una van recorriendo el país.
It's just us, looking at each other, which can be great.
Solo estamos nosotros, mirándonos el uno al otro, lo que puede ser genial.
But the point is, he's gone, and now it's just us.
Pero el punto es que él ya se fue, y solo quedamos nosotros.
A little bowling, a lot of beer, and just us guys.
Un poco de bolos, mucha cerveza, y solo nosotros chicos.
I wish you were here with me, just us two.
Me gustaría que estuvieras aquí conmigo, solo nosotros dos.
Not just us, but all of the teams will be strong.
No solo nosotros, sino todos los equipos serán fuerte.
No, man, it's just us taking control of our destiny.
No hombre, solo estamos tomando el control de nuestro destino.
I still can not believe that just us to this opportunity.
Todavía no puedo creer que solo nos a esta oportunidad.
All the people who were affected, not just us.
A toda la gente que está afectada, no solo nosotros.
Hey, don't you think that just us isn't quite enough?
Oye, ¿no crees que solo nosotros no es suficiente?
Palabra del día
la garra