just to confirm
- Ejemplos
Call won't take that long, it's just to confirm some details. | No tomará tanto tiempo, es solo para confirmar algunos detalles. |
But just to confirm, Macron got 48% in the second round? | Pero solo para confirmar, ¿Macron obtuvo un 48% en la segunda ronda? |
You know, just to confirm. | Ya sabes, solo para confirmar. |
Oh, just to confirm. | Oh, solo para confirmarlo. |
Authentic Luxury Travel will debit this amount from your credit card just to confirm the reservation. | Authentic Luxury Travel cargará esta cantidad de su tarjeta de crédito solo para confirmar la reserva. |
So just to confirm, once you've left the office you won't be allowed back in. | Entonces, solo para confirmar, una vez que salgan de la oficina no podrán volver a entrar. |
This is just to confirm that your application has been considered and we're interested to help you. | Esto es, simplemente, para confirmar que su formulario ha sido recibido y estamos interesados en ayudarla. |
And just to confirm, that is the planet one and not the horoscope one, right? | Y solo para confirmar, ¿estamos hablando de los planetas y no de los horóscopos, verdad? |
And just to confirm, that is the planet one and not the horoscope one, right? | Y solo para confirmar, ¿estamos hablando de los planetas y no de los horóscopos, verdad? |
Mr President, just to confirm what Mr McMahon said, my question was on the transport of nuclear material. | Señor Presidente, solo deseo confirmar lo que ha dicho el Sr. McMahon, mi pregunta era relativa al transporte de material nuclear. |
And when they cut out your heart, Mom, I think I want to be there just to confirm that you had one. | Y cuando te saquen el corazón, mamá, creo que quiero estar ahí para confirmar que tenías uno. |
You may consider to contact your ISP (Internet provider) just to confirm the issue is not related with them. | Si es así debería considerar el contactar a su proveedor de Internet para confirmar que el problema no tenga relación con ellos. |
As our houses are similar he wanted to view my heating system, just to confirm that the piping has been completely messed up. | Visto que nuestras casas son semejantes, el joven quiso ver mi sistema de calefacción para confirmar que la tubería estuvo estropeada. |
- Mr President, just to confirm briefly that the PPE-DE Group has decided to withdraw our resolution on the social package. | - Señor Presidente, solo quería confirmar brevemente que el Grupo del PPE-DE ha decidido retirar su resolución sobre el paquete social. |
Parents and children call each other on the phone repeatedly each day, just to confirm that each is OK. | Todos los días, padres e hijos se llaman por teléfono a lo largo del día, para asegurarse de que todo está bien. |
Yes. Except, call me genius. I rang the hotel the parents stayed at just to confirm they attended, and you'll never guess what. What? | Ya. Excepto que, llámame genio, llamé al hotel de los padres para confirmarlo, y jamás lo adivinarás. ¿El qué? |
Such websites are subject to their own policies, which is why we recommend you consult them just to confirm you are on agreement with them. | Dichos sitios web están sujetos a sus propias políticas, por lo que recomendamos que los consulte solo para confirmar que está de acuerdo con ellos. |
If you want, you can have an ultrasound about 10 days after taking the medicine just to confirm as soon as possible that the pregnancy has ended. | Si lo desea, puede realizarse una ecografía aproximadamente 10 días después de tomar el medicamento solo para confirmar lo antes posible que el embarazo ha terminado. |
Knox, we don't want you to get your hopes up, But we would like to do a DNA test just to confirm things one way or another. | Knox no queremos que se hagan expectativas pero quisiéramos hacer un análisis de ADN para confirmar las cosas de una forma u otra. |
Mr. McBride (United Kingdom): Mr. Chairman, I should like just to confirm that my understanding is similar to that of the representative of Iran. | Sr. McBride (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del norte) (habla en inglés): Sr. Presidente, quisiera afirmar que mi interpretación es similar a la del representante del Irán. |
