just thinking of you

Popularity
500+ learners.
I is not beneath the reason, just thinking of you.
Yo no te quité la razón, solo pensaba en ti.
You know I was just thinking of you and Bea.
Sabes que he estado pensando en ti y en Bea.
Buffy, I swear I was just thinking of you.
Buffy, te juro que estaba pensando en ti.
Whenever I was with them, I was just thinking of you.
Cada vez que estaba con ellos, Solo estaba pensando en ti.
I am so happy just thinking of you two being happy.
Me hace tan feliz solo el pensar en vosotros dos siendo felices.
Sorry, Dad, I was just thinking of you.
Lo siento, papá, lo he hecho pensando en ti.
I was just thinking of you and pops.
Estaba pensando en ti y en papá.
I'm just thinking of you and Calum.
Solo estaba pensando en ti y en Calum.
Yeah, I was just thinking of you, too.
Sí, también estaba pensando en ti.
I'm just thinking of you, Travis.
Lo digo pensando en ti, Travis.
I'm wet just thinking of you.
Estoy mojada no más de pensar en ti.
I was just thinking of you
Yo solo estaba pensando en ti
Oh, hey, there. I was just thinking of you.
Hola, estaba justo pensando en ti.
Hey! I was just thinking of you.
Oye, estaba pensando en ti.
Degra, I was just thinking of you.
Degra. Estaba pensando en ti.
I was just thinking of you.
Y yo estaba pensando en ti.
Lucia, I was just thinking of you.
Lucia, estaba pensando en ti en este momento.
I'm just thinking of you, okay?
Solo pienso en ti, ¿está bien?
Hey, I was just thinking of you.
Hola. Hola, justo estaba pensando en ti.
Out of the blue, I was just thinking of you, huh?
Casualmente, estaba pensando en ti, ¿sabes?
Palabra del día
esparcir