just that

It's just that this Donovan was a very important man.
Es que este Donovan era un hombre muy importante.
It's just that I've lost someone very dear to me.
Es que he perdido a alguien muy querido para mí.
It's just that everything has always been so perfect for you.
Es que todo siempre ha sido tan perfecto para vosotros.
The boutique hotel Riad Coccon in Morocco is just that.
El hotel boutique Riad Coccon en Marruecos es justo eso.
It's just that my definition of family is slightly different.
Es solo que mi definición de familia es ligeramente diferente.
Many of our brothers and sisters are doing just that.
Muchos de nuestros hermanos y hermanas están haciendo exactamente eso.
It's just that this case obviously needs a serious lawyer.
Es solo que este caso obviamente necesita un abogado serio.
Our pilgrimage was a wonderful opportunity to do just that.
Nuestro peregrinaje fue una oportunidad maravillosa para hacer justo eso.
It's just that this is my first week at work.
Es solo que esta es mi primera semana de trabajo.
It's just that the wedding was so quick and unexpected.
Es solo que la boda fue muy rápida e inesperada.
But the other side of Vernadsky, it's not just that.
Pero el otro lado de Vernadsky, no es solo eso.
It's just that Laura is the Queen of the Fair.
Es solo que Laura es la Reina de la Feria.
And religion is just that, a virus of the mind.
Y la religión es justamente eso, un virus de la mente.
No, it's just that your face looks so perfect.
No, es solo que tu cara se ve tan perfecta.
Not just that, but Wondershare Filmora offers other features as well.
No solo eso, pero Wondershare Filmora ofrece otras características también.
It's just that I've been with you all day, buddy.
Es solo que he estado contigo todo el día, amigo.
It's just that this can't be the only way.
Es solo que este no puede ser el único camino.
Indeed, the situation on this planet will be just that—shock.
En efecto, la situación en este planeta será justamente eso—shock.
No, just that all was not right in the marriage.
No, solo que no todo iba bien en el matrimonio.
It's just that Duggan is having dinner with a client.
Es solo que Duggan tendrá una cena con un cliente.
Palabra del día
la garra