just sick
- Ejemplos
Or maybe she's just sick of all this. | O tal vez solo está cansada de todo esto. |
I'm just sick of all the secrets, you know? | Solo estoy cansado de todos los secretos, ¿sabes? |
Or maybe she's just sick of all this. | O quizás ella este cansada de todo esto. |
I mean I am just sick of him. | Quiero decir que estoy harta de él. |
I'm just sick of everything having to be so serious all the time. | Estoy cansada de que todo deba ser tan serio todo el tiempo. |
He's just sick of working with me. | Solo está enfermo por trabajar conmigo. |
I guess I'm just sick of it. | Supongo que solo estoy cansada de eso. |
Maybe they're just sick of 'em. | Tal vez solo están cansadas de ellos. |
And you, I am just sick of, period! | ¡Y de ti, simplemente ya estoy cansado de ti! |
Aren't you just sick and tired of all this that you've had to put up with? | ¿No estás asqueada y cansada de todo lo que has aguantado? |
And I'm... I'm just sick of fighting, and I just want to... | Y estoy... estoy cansado de luchar, y solo quiero... |
I'm just sick of Florida. | Estoy harta de la Florida. |
Maybe he's just sick of her. | Probablemente solo se cansó de ella. |
Sweetie, you're just sick. | Cariño, solo estás enferma. |
Maybe they're just sick of 'em. | Tal vez solo están cansadas de ellos. |
I'm guess I'm just sick of you being disappointed all the time. | Supongo que me enfermé de que estén decepcionados de mí todo el tiempo. |
Yeah, I'm just sick of being cooped up and, uh, staring at screens all day. | Sí, solo que estoy cansado de estar encerrado y, eh, mirar pantallas todo el día. |
He's one of you. We're just sick of words; we need action. | Estamos cansados de palabras, necesitamos acciones. |
I think I'm just sick of you not being able to stand up to your parents. | Creo que estoy harta de que no seas capaz de enfrentarte a tus padres. |
Okay, that's just sick, Ali. | Eso es demasiado, Ali. |
