just peachy

Popularity
500+ learners.
Don't worry, he'll be just peachy.
No te preocupes, estará estupendamente.
Well, isn't that just peachy?
Vaya, ¿no es eso estupendo?
Yeah, I'm just peachy now.
Sí ahora estoy genial.
Well, so you think all of this is just peachy?
¿Por qué piensas que todo esto es estupendo?
Well, that's just peachy for you, Sister.
Bueno, eso es genial para ti, Hermana.
I'm happy. Everything's just peachy here in wonderland.
Todo es encantador aquí en el País de las Maravillas.
Yes, Ian, everything is just peachy.
Si, Ian, todo esta color de rosa.
Well, that's just peachy, isn't it?
Bien, es todo color de rosa, ¿verdad?
Well, this works out just peachy.
Bueno, esto funciona muy bien.
Oh, it's just peachy.
Oh, es simplemente maravilloso.
And that would have been just peachy with you, wouldn't it?
Eso te habría gustado, ¿verdad?
I'd say she's doing just peachy.
Diría que ella está divino.
Well, that's just peachy for you, Sister.
Es excelente para ti, hermana.
Oh, it's just peachy.
Oh, es simplemente maravilloso.
Oh, just peachy, thanks. You?
De perlas, gracias, ¿y a ti?
That's actually just peachy, you know.
Bien, en realidad así es mejor.
Oh, it's just peachy. Ok.
Oh, es simplemente maravilloso.
Now, isn't that just peachy?
Ah, ¿no es estupendo esto, chicos?
But beyond that, I'm doing just peachy, thanks.
Pero aparte de eso, toda va genial, gracias, ¿por qué?
Isn't that great? Yeah, just peachy.
¿No es genial? Sí, maravilloso.
Palabra del día
la miel