just past

But for you it's just past time and you remember it.
Pero para ti es simplemente tiempo pasado, y lo recuerdas.
Begin your tour in the first section, just past the large button.
Comience su recorrido en la primera sección, pasando el botón grande.
On the left, just past the auto parts.
A la izquierda, pasando los repuestos para autos.
I think it's just past the bridge.
Creo que es pasando el puente.
It's just past the stairs on the right.
Sí, claro. Está pasando las escaleras, a la derecha.
Please, there's a generator in the courtyard, just past the tree on the right.
Por favor, hay un generador en el patio, pasando el árbol a la derecha.
It's just past 7:00 p.m.
Son más de las 7:00 p.m.
Yeah, just past the fridge.
Sí, pasando el refrigerador.
Okay, so now what we want to do is put this tube just past the quarter.
Ahora lo que vamos a hacer es poner el tubo junto a la moneda.
It is situated just past the Magic fountain of Montjuïc.
Está situado justo pasando la fuente Mágica de Montjuïc.
The hotel is located on the left just past the border.
El hotel está situado a la izquierda justo pasando la frontera.
The bubble can be found just past Majanicho village.
La burbuja se puede encontrar justo después del pueblo de Majanicho.
More judgments were coming, worse than the ones just past.
Más juicios se avecinan, peores que los que acaban de pasar.
Office is located on the left just past Providence Road.
La oficina se encuentra a la izquierda después de Providence Road.
Yeah, a really good one—just past the tires.
Sí, una verdaderamente buena — justo pasando los neumáticos.
Good reviews for this tapas bar situated just past Puerto Banus.
Buenas opiniones para este bar de tapas, se encuentra pasado Puerto Banús.
Under some tarpaulin, on the left just past the fork there.
Bajo una lona, a la izquierda, después de la bifurcación.
Located in a suburb of San Jose just past Santa Ana.
Situado en las afueras de San José justo después de Santa Ana.
There he is, you see, just past the tyres.
Ahí está, veis que acaba de pasar los neumáticos.
Continue just past the railroad tracks and stop light.
Continúe el pasado justo las pistas del ferrocarril y pare la luz.
Palabra del día
la lápida