just move on
- Ejemplos
But I can say goodbye and just move on. | Pero puedo decir adiós y seguir mi vida. |
And I know I should just move on, but I can't. | Y sé que debería superarlo pero no puedo. |
I think you should just move on. | Creo que simplemente deberias avanzar. |
Can we just move on, please? | ¿Podemos seguir, por favor? |
Then why don't you just move on? | ¿Y por qué mejor no trasciendes? |
But sometimes I think it's best to just move on. | Pero a veces creo que lo mejor es pasar página. |
I can't just move on like the rest of the country. | No puedo seguir adelante como el resto del país. |
Why don't you just move on to the next house, then? | ¿Por qué no siguen a la otra casa, entonces? |
Believe me, after a while you just move on. | Créeme, después de un tiempo simplemente sigues adelante. |
It's probably a good time for me to just move on. | Probablemente es un buen momento para que me vaya. |
All right, let's just move on to the next question. | Está bien, pasemos a la siguiente pregunta. |
I would like to stop reliving it and just move on. | Me gustaría parar de revivirlo y solo seguir adelante. |
If a girl's parents are still together, I just move on. | Si los padres de una chica siguen juntos, simplemente continuo. |
If something doesn't feel right, just move on. | Si algo no se siente bien, solo seguir adelante. |
Why can't I just move on like the rest of my friends? | ¿Por qué no puedo solo continuar como el resto de mis amigas? |
Well, I guess some people just move on faster than others. | Bueno, supongo que alguna gente se mueve más rápido que otras. |
Can't we just move on, now we know each other? | ¿No podemos seguir adelante, ahora que nos conocemos? |
Why can't we tell her and just move on? | ¿Porque nosotros no podemos decirle y simplemente seguir? |
And we can just move on from there. | Y así podemos seguir adelante a partir de ahí. |
If you can't remember her, we can just move on. | Si no puedes recordarla, podemos seguir. |
