just mine
- Ejemplos
These are just mine. | Solo son las mías. |
But this is their dream, too, not just mine. | Pero este es su sueño también, no solo mío. |
This time, lives are at stake, and not just mine. | Esta vez, hay vidas en juego, y no precisamente la mía. |
This isn't your job anymore, it's just mine. | Este ya no es tu trabajo, es solo el mío. |
Now this fight isn't just mine, but ours of the people. | Ahora esta lucha no es solo mía, sino nuestra, de la gente. |
Not just mine, yours and the baby's. | No solo el mío, el vuestro y el del bebé. |
But do not worry, they're just mine. | Pero no te preocupes, son solo los míos. |
This is our house now, not just mine. | Ahora es nuestra casa, no solo mía. |
I want my pay, and not just mine, either. | Quiero mi paga, y no solo la mía. |
Everyone's feelings should be heard, not just mine. | Los sentimientos de todos deberían ser escuchados, no solo los míos. |
I need to know that you're just mine. | Necesito saber que eres solo mía. |
Money that is not just mine. | El dinero que no es solo mío. |
Well, not just mine but yes. | Bueno, no solo mío... pero sí. |
It's in everyone's interest, not just mine. | Es por el interés de todos, no el mío. |
And not just mine, other patients of his. | No solo las mías, también las de otros pacientes. |
I have an area that's just mine. | Tengo una zona que es mía. |
That decision wasn't just mine. | Esa decisión no fue solo mía. |
But not to anybody else's standards, just mine. | Pero no para complacer a los demás, sino a mí mismo. |
Well, it's not just mine. | Bueno, no es solo mío. |
I've never had a place that was just mine, you know? | Nunca tuve un lugar propio, ¿sabes? |
