just making sure
- Ejemplos
I'm just making sure we're on the same page. | Solo me estoy asegurando de que estamos en el mismo punto. |
She's probably just making sure it works, right? | Probablemente solo se está asegurando de que funciona, ¿verdad? |
I was just making sure Caleb didn't get into trouble. | Solo me estaba asegurando de que Caleb no se metiera en problemas. |
I'm just making sure we're not being watched or followed. | Solo estaba asegurándome de que no nos están vigilando o siguiendo. |
They're just making sure she stays comfortable in there. | Se están asegurando que se quede cómoda ahí. |
I'm just making sure we put away the right guy. | No. Solo me estoy asegurando de encarcelar al tipo adecuado. |
I was just making sure you were okay. | Solo me estaba asegurando de que estabas bien. |
I'm just making sure it's not loaded. | Solo me estoy asegurando de que no está cargada. |
I'm just making sure that we're doing things the right way. | Solo me estoy asegurando que estamos haciendo las cosas de la manera correcta. |
I'm just making sure we're not being watched or followed. | Solo estaba asegurándome de que no nos están vigilando o siguiendo. |
I'm just making sure that's where your head's at. | Solo me estoy asegurando de que ahí es donde está tu cabeza. |
She's probably just making sure it works, right? | Probablemente solo se está asegurando de que funciona, ¿verdad? |
I'm just making sure you ain't going soft. | Solo me estoy asegurando de que no te estás volviendo suave. |
I'm just making sure that we crossed all our Ts. | Solo me aseguro que ponemos todos los puntos sobre las íes. |
I'm just making sure I got the right girl this time. | Estaba comprobando que es la chica correcta esta vez. |
I'm just making sure he's okay. | Solo me estoy asegurando de que está bien. |
I was just making sure you were okay. | Solo me estaba asegurando de que estabas bien. |
I'm just making sure we identify what... | Solo me estoy asegurando que identificamos lo que... |
I'm just making sure it's not loaded. | Solo me estoy asegurando de que no está cargada. |
So I guess that she's just making sure I keep that promise. | Supongo que se asegura de que yo cumpla esa promesa. |
