just keep going straight

Popularity
500+ learners.
I think if you just keep going straight, then— okay.
Creo que si sigue yendo derecho... muy bien.
I think if you just keep going straight, thenokay.
Creo que si sigue yendo derecho... muy bien.
Here, you can just keep going straight.
Aquí, usted puede seguir de frente.
All right, we'll just keep going straight.
De acuerdo, seguiremos recto.
Oh, just keep going straight.
Oh, solo continua derecho.
So, just keep going straight.
Así que seguimos en línea recta.
Oh, and, uh, just keep going straight.
Ah, y solo sigue derecho.
Go back down the hall, take a left at Mars, right at HaIIey's comet and then just keep going straight ahead past the soda machine, okay?
Girad a la izquierda en Marte, a la derecha en el cometa Halley y luego todo recto después de la máquina de refrescos.
To leave town, just keep going straight ahead along this avenue.
Para salir de la ciudad, sencillamente siga derecho por esta avenida.
To get to the highway, just keep going straight until the exit. You can't miss it.
Para llegar a la autopista, solo sigue recto hasta la salida. No te puedes perder.
Just keep going straight through, there's a folding cot for your son.
Siga todo derecho, hay un catre plegable para su hijo.
Just keep going straight and you have to hit land.
Solo tienes que seguir derecho y llegarás a tierra firme.
Just keep going straight, and you'll hit the ocean!
¡Solo sigan yendo hacia adelante, y darán con el océano!
Just keep going straight, I'll tell you where to go.
Sigue recto, te diré por dónde ir.
Just keep going straight ahead and then make a left under the bridge.
Dobla a la izquierda debajo del puente.
I can see you. Just keep going straight.
Puedo verte, sigue derecho.
Just keep going straight.
Solo sigue en línea recta.
Just keep going straight!
¡Solo... sigue en línea recta!
Just keep going straight ahead.
Sigan hacia adelante. Bueno.
Just keep going straight!
Hemos de tener recto!
Palabra del día
la manada