just hit

Popularity
500+ learners.
I think you just hit it right on the head.
Creo que solo lo golpeo justo en la cabeza.
And a mission just hit our radar, Agent Rye.
Y una misión apareció en nuestro radar, Agente Rye.
The ship just hit a massive wave during the storm.
Una gran ola chocó contra el barco durante la tormenta.
The ship just hit a massive wave during the storm.
Una gran ola chocó contra el barco durante la tormenta.
Why don't we just hit it with a hammer?
¿Por qué no lo golpeamos con un martillo?
Why don't you just hit him with a sledgehammer?
¿Por qué simplemente no lo golpea con una maza?
Okay, we can't use that one because it just hit the floor.
De acuerdo, no podemos usarla porque se cayó al piso.
Why don't you just hit me in the head with a hammer?
¿Por qué solo no me golpeas la cabeza con un martillo?
Yeah, it looks like he just hit the sign.
Sí, parece que se chocó con la señal.
Guy just hit me in the face.
Chico solo me golpeó en la cara.
Sorry, I just hit someone in the head.
Perdón, le pegué a alguien en la cabeza.
And then the car just hit you.
Y entonces el coche solo le golpeó.
That guy came barreling around the corner and just hit her.
Ese tipo dobló la esquina y la embistió.
Can we just hit the lights and get around this mess?
¿Podemos apagar las luces y evitar este lío?
Why don't you just hit a few into the lake?
¿Por qué no arrojan varias al lago?
He just hit me with a can.
Él solo me golpeó con una lata.
I dunno, just, just hit me, that's all.
No lo sé, solo, solo me pegó, eso es todo.
Let's just hit the road, you and me.
Vamos a darle al volante, tú y yo.
Oh, dude, I think I just hit that guy.
Oh, amigo, creo que golpeé a ese tipo.
Carla just hit me hard, that's all.
Lo de Carla me ha afectado mucho, eso es todo.
Palabra del día
brillante