just go
- Ejemplos
One of these days, his heart's just going to explode. | Uno de estos días, el corazón simplemente le va a explotar. |
Jason's just going through a really rough time right now. | Jason está pasando por un momento realmente difícil ahora mismo. |
At some point you are just going to need CamScanner. | En algún momento, solo se va a necesitar CamScanner. |
You're just going through a rough patch, that's all. | Estás pasando por una mala racha, eso es todo. |
It's okay, you're just going through the terrible 42s. | Está bien, estás pasando por los terribles 42 años. |
Okay, just going to ask you a few questions. | Está bien, voy a hacerte un par de preguntas. |
Are you just going to sit there and say nothing, Frank? | ¿Te vas a quedar ahí sin decir nada, Frank? |
I was living life just going through the motions. | Estaba viviendo la vida yendo a través de los movimientos. |
Please, it's just going to be for a little while. | Por favor, es solo va a ser por un rato. |
And that's just going to be a problem for me. | Y eso va a ser un problema para mí. |
Is it just going to be the three of us? | ¿Es solo va a ser los tres de nosotros? |
Yeah, so we're just going to do a little experiment. | Si, entonces solo iremos a hacer un pequeño experimento. |
Ah, she was just going off to do a little | Ah, ella solo iba fuera para hacer un poco |
I'm just going to have a moment with your grandmother. | Solo voy a tener un momento con tu abuela. |
I'm just going to send a little message to someone. | Yo solo voy a enviar un pequeño mensaje a alguien. |
The bartender isn't just going to refill them for me. | El camarero no solo va a rellenarlos para mí. |
For so long nothing, and now it's just going so fast. | Durante mucho tiempo nada, y ahora solo va tan rápido. |
The bartender isn't just going to refill them for me. | El camarero no solo va a rellenarlos para mí. |
It's just going to take time to decode, that's all. | Es solo va a tomar tiempo para decodificar, eso es todo. |
You're just going to hurt more people, that's all. | Solo va a lastimar a más personas, eso es todo. |
