just go with the flow
- Ejemplos
I just go with the flow, like a piece of driftwood. | Voy con la corriente, como un pedazo de madera. |
Can't you just be like me and just go with the flow? | ¿No puedes ser como yo e ir con la corriente? |
I'm usually happy to just go with the flow, actually. | Por lo general estoy feliz de ir con el flujo, en realidad. |
That does not mean we give up; just go with the flow. | Eso no significa que damos para arriba; apenas vaya con el flujo. |
Some others just go with the flow of what is in vogue. | Otros solo siguen la corriente de lo que está de moda. |
Was this something planned or do you just go with the flow? | ¿Fue esto algo planeado o tan solo os dejáis llevar? |
Now I just go with the flow. | Ahora solo voy con la corriente. |
Yeah, yeah, just go with the flow. | Sí, sí, ir con la corriente. |
We'll just go with the flow. | Vamos a ir con la corriente. |
Yeah, yeah, yeah, just go with the flow. | Sí, sí, sí, solo sigue la corriente. |
But, you know, somehow we need to learn to just go with the flow. | Pero, ya sabes, de alguna manera tenemos que aprender a seguir la corriente. |
Your life has been set out for you, and you just go with the flow. | Su vida ha sido establecido para usted, y acaba de ir con la corriente. |
Maybe I'll just go with the flow for a couple of years. | Tal vez me tire un par de años sin hacer nada. |
Just... just go with the flow, you know? | Tú solo fluye con la corriente ¿de acuerdo? |
Please just go with the flow. | Por favor, solo tienes que seguir la corriente. |
Look, you just go with the flow, okay? | Tú sigue la corriente, ¿de acuerdo? Haz lo que te diga. |
I just go with the flow, baby. | Solo le sigo la corriente, cariño. |
Don't worry, just go with the flow. | No se preocupe, déjese llevar. |
I just go with the flow. | Voy con la corriente. |
Is this something planned or do you just go with the flow, evolving constantly? | ¿Es ésto algo premeditado o tan solo vais con vuestra propia corriente, evolucionando constantemente? |
