just done

Popularity
500+ learners.
He had just done a picture for Universal as an actor.
Solo había hecho una película para la Universal como actor.
But it turns out your dad was just done with me.
Pero resultó que tu padre se había hartado de mí.
I've just done so many terrible things, you know?
Yo solo he hecho tantas cosas terribles, ¿sabes?
If you had just done what was asked of you...
Si simplemente hubieses hecho lo que se te pedía...
Now I think you were just done with her.
Ahora creo que se acaba de ir con ella.
They've always just done the music for the last four or five years.
Siempre han hecho música durante los últimos cuatro o cinco años.
I've just done what David told me.
Solo he hecho lo que David me dijo.
Xena... If I had just done what you said...
Xena, si solo hubiera hecho lo que me dijiste.
I felt great about what I had just done.
Me sentía bien por lo que había hecho.
Mr President, what you have just done is very serious.
Señor Presidente, lo que acaba de hacer es muy grave.
That is precisely what Darling and Brown have just done.
Eso es precisamente lo que Darling y Brown acaban de hacer.
That's what I've just done for the last nine months.
Eso es lo que he hecho los últimos nueve meses.
This is just done as a text link, however.
Éste es justo hecho como acoplamiento del texto, sin embargo.
Well, you have just done a lovely job with these two.
Bien, haz hecho un gran trabajo con estos dos.
Villahumada is cheese 100% of, exported and just done.
Es queso 100% de villahumada, exportado y recien hecho.
We've just done a series of tests and we'll do more.
Hemos realizado una serie de análisis y haremos más.
Kaiba, do you have any idea what you've just done?
Kaiba, ¿tienes idea de lo que has hecho?
But you just done too good a job of it.
Pero tú hiciste un trabajo demasiado bueno en ella.
Well, you have just done it for the last time.
Bueno, usted acaba de hacerlo por última vez.
Oh, do you have any idea what you've just done?
Oh, ¿tiene idea de lo que acabas de hacer?
Palabra del día
nunca