just close

Popularity
500+ learners.
We weren't just close, he was my best friend.
No solo éramos cercanos, era mi mejor amigo.
You can just close your eyes and know it's all there.
Simplemente puedes cerrar los ojos y saber que todo está ahí.
No, well, it was just close friends and family.
No, bueno, es solo para los amigos cercanos y la familia.
Why don't the owners just close the room?
¿Por qué los dueños simplemente no clausuran el cuarto?
Well, I can't just close the door on him.
Bueno, no puedo cerrarle la puerta.
Let me just close my eyes for ten minutes, and I'll have the answer.
Solo déjame cerrar los ojos cinco minutos, y tendré la respuesta.
Look, just close your eyes and go to sleep.
Todos son gigantes para ti. Cierra los ojos y duerme.
I was just close by so I just came over.
Estaba cerca de aquí así que me acerqué.
To overcome this blindness, don't just close your guest post in a boring manner.
Para superar esta ceguera, no finalices tu post de invitado en una manera aburrida.
One is just close to others.
Uno simplemente se acerca a los demás.
Hey, just close your eyes, okay?
Oye, cierra los ojos, ¿de acuerdo?
In case you haven't made any changes, the text editor will just close.
Si no ha efectuado ningún cambio, el editor de texto simplemente se cerrará.
In case you have not made any changes, the text editor will just close.
Si no ha efectuado ningún cambio, el editor de texto simplemente se cerrará.
Please, just close your eyes.
Por favor, cierra los ojos.
I'm just close to them is all.
Solo me llevo bien con ellos. Eso es todo.
You just close your eyes and let me see what mommy's got for you.
cierra los ojos y deja que vea lo que mami tiene para ti.
Look, just close your eyes and go to sleep.
Cierra los ojos y duerme.
Would you please just close your eyes?
Por favor ¿cierra los ojos?
Yeah, just close your eyes and say a name.
Si, solo cierra tus ojos y di un nombre.
Look, just close your eyes and go to sleep.
Mira, solo cierra tus ojos y vete a dormir.
Palabra del día
la miel