just be you

Why can't it just be you and me, James?
¿Por qué no podemos ser solo tú y yo, James?
With a bit of luck, it might just be you, Mason.
Con un poco de suerte, podrías ser solo tú, Mason.
I thought it could just be you and me tonight.
Pensé que podríamos estar solos tu y yo esta noche.
It will just be you and what you need to do.
Solo estarás tú y lo que tienes que hacer.
It's sensate training, so it'll just be you and me.
Es el entrenamiento sensorial, por lo que solo será tu y yo.
Living in this treehouse, It'll just be you and me.
Viviremos en esta casa Estaremos solas y yo.
If I could call a cab, it would just be you.
Si pudiera llamar a un taxi, solo quedarías tu.
It wouldn't be a gift, it'd just be you telling the truth.
Eso no sería un regalo. Solamente estarías diciendo la verdad.
It'll just be you and me for now.
Solo seremos tú y yo por ahora.
I wish that it could just be you and me all the time.
Desearía que fueramos solo tú y yo todo el tiempo.
What it would be like if it could just be you and me.
Lo que sería como si podría ser solo tú y yo.
Well, Dad, it'll just be you and me then.
Bueno, papá, seremos tú y yo entonces.
You just be you, and he's gonna love you.
Simplemente se tu, y él va a quererte.
So let it just be you and me.
Entonces solo déjala ser tú y yo.
Now, be smart, or it won't just be you.
Ahora, se listo o no será fácil para ti.
It'll just be you, me, and a stranger.
Será solo tú, yo, y un extraño.
It would just be you and me, and we've never known that before.
Solo seríamos tú y yo, y nunca hemos estado así antes.
You just be you and he's gonna love you.
Simplemente se tu, y él va a quererte.
But it'll just be you. We've already reassigned Kalinda and Cary. Okay.
Pero serás solo tú. Ya hemos reasignado a Kalinda y Cary. Vale.
And then it'll just be you and me.
Y entonces, solo seremos tú y yo.
Palabra del día
el portero