just asks

He just asks me to play my game.
Solo me pide que juegue como sé.
This one just asks if you have any disabilities organizers should be aware of.
Esta solo es una pregunta acerca de si tienes alguna discapacidad que los organizadores deberían tener en cuenta.
He doesn't want anything added to the legislation—he just asks the urban farmers of the Bay Area to be vigilant.
No quiere nada que se añada a la legislación: solo le ha preguntado a los agricultores urbanos del Área de la Bahía que estén al tanto.
She gives me nothing, just asks to be left alone.
No me contesta, solo pide que la deje sola.
What if he just asks me point blank if I did it?
¿Qué pasa si me pregunta a bocajarro si lo hice yo?
At the end he just asks for a show of hands for those who want to be saved.
Al final él solo pide a aquellos que quieren ser salvos que alcen la mano.
Erm... All my dreams, what I want, she never laughs, she just asks how she can help.
Todos mis sueños, lo que quiero, ella nunca ríe, ella solo pregunta como puede ayudar.
It doesn't know how to build a map, it doesn't know how to see the world, it just asks for help.
No sabe cómo construir un mapa, no sabe cómo ver el mundo, solo pide ayuda.
At this point, she doesn't bother with the padding anymore, she just asks straight out: is it plugged in or not?
En este punto, no le importa seguir adornando más simplemente pregunta directamente: ¿está o no está conectado?
New hairstyle just asks for new clothes–play Lion dress up and find him a perfect party suit!
Nuevo corte de pelo simplemente pide ropa nueva – jugar león vestir y le encuentra un traje de fiesta perfecto!
Instead of worrying how to get the phone, SPYERA just asks you to click a few buttons inside your online account.
En lugar de preocuparse cómo conseguir el teléfono, Spyera simplemente le pide que haga clic en algunos botones dentro de su cuenta en línea.
Instead of worrying how to get the phone, SPYERA just asks you to click a few buttons inside your online account.
En lugar de preocuparse de cómo conseguir el teléfono, Spyera simplemente le pide que haga clic en algunos botones dentro de su cuenta en línea.
It just asks for a couple of minutes each day, in order to give you a good skin for present and for future.
Simplemente pide un par de minutos cada día, con el fin de darle una buena piel para el presente y para el futuro.
Why do not you join hands with him and did not decorate this delicious cake that just asks that they be engaged.
¿Por qué no te unes a mano con él y qué no decorar este delicioso pastel que solo piden que se les dedican.
Boring is writing a list of stuff about yourself such as your traits, or sending a message which just asks her whether she is up for talking with no other information.
Aburrido es escribir una lista de cosas sobre ti mismo como sus rasgos, o el envío de un mensaje que solo le pregunta si es para hablar con ninguna otra información.
Nicaragua is even willing to sign an agreement—the Contadora Peace Treaty—that would guarantee legitimate US national security interests, if the US would respect Nicaragua's; but Reagan just asks for more contra aid.
Nicaragua está dispuesta a firmar un acuerdo, el Acta de Paz de Contadora, para garantizar los legítimos intereses de seguridad de Estados Unidos, y para que Estados Unidos respete los intereses de Nicaragua, que son también legítimos.
My roommate just asks how I’m doing and not much more.
Mi compañero de piso solo pregunta cómo estoy y nada más.
He just asks when he truly doesn't understand something.
Solo pregunta cuando verdaderamente no entiende algo.
Pedro pretends to be helpless, but he really just asks for help to get attention.
Pedro aparenta ser desvalido, pero en realidad pide ayuda para conseguir atención.
The maid comes into the room every thirty minutes and she just asks if we need more tea.
La sirvienta entra a la habitación cada media hora y solo pregunta si necesitamos más té.
Palabra del día
el tejón