just a

But no, that was just a joke in the park.
Pero no, eso solo fue una broma en el parque.
This reality is just a cage of our perception, man.
Esta realidad solo es una jaula de nuestra percepción, tío.
This is just a different version of the same thing.
Esto solo es una versión diferente de la misma cosa.
This is just a different version of the same thing.
Esto solo es una versión diferente de la misma cosa.
Borrowers can receive their funds in just a few days.
Los prestatarios pueden recibir sus fondos en unos pocos días.
I'm just a messenger sent here to share my story.
Solo soy un mensajero enviado aquí para compartir mi historia.
But you're just a little more clever than the others.
Pero solo eres un poco más astuto que los demás.
Oh, it's just a telegram from C.B. Cochran in London.
Oh, es solo un telegrama de C.B. Cochran en Londres.
For the rest of us, this is just a stop.
Para el resto de nosotros, esto es solo una parada.
The Hapro Collagen Sun is more than just a solarium.
El Hapro Collagen Sun es más que solo un solárium.
This picture shows just a small part of the nebula.
Esta imagen muestra solo una pequeña parte de la nebulosa.
She was just a baby when the Clergy took me.
Ella era solo una bebé cuando el Clero me llevó.
Camille was just a friend for many years, you know.
Camille fue solo una amiga durante muchos años, tú sabes.
To me, the war was just a waste of time.
Para mí, la guerra fue simplemente una pérdida de tiempo.
This large screen is just a feast for the eyes.
Esta gran pantalla es solo una fiesta para los ojos.
This too must be our experience, not just a doctrine.
Esta también debe ser nuestra experiencia, no solamente una doctrina.
This is just a different bend in the same river.
Esto es solo una curva diferente en el mismo río.
No, this is just a wild reaction before the end.
No, esto es solo una reacción salvaje antes del final.
But that was just a tiny percentage of our subscribers.
Pero eso fue solo un pequeño porcentaje de nuestros suscriptores.
But, this is just a part of the overall picture.
Pero, esto es solo una parte de la imagen global.
Palabra del día
temblar